Читаем Стрелок полностью

– Нет! – решительно заявил Лес. – Если федералы задумаются, они могут до всего дойти. У Отдела есть связь с д’Абруццо, возможно, его предупредят. И тогда д’Абруццо заляжет на дно, переедет в другое место или усилит охрану, и все наши старания пойдут коту под хвост. Сегодня он наиболее уязвим. Мы должны расквитаться с ним сегодня.

– Лес, – не сдавалась Хелен, – это…

– Хелен, пожалуйста, замолчи! Все будет так, как я сказал. Этот подонок устранил всех нас, бандитов с большой дороги, – Джонни, Гомера, тупого болвана Красавчика, и вот теперь остался один я. Я – последний. Такое нельзя простить. По всем этим счетам нужно заплатить. Это наш долг. А теперь, Хелен, – и ты, Джей-Пи, если хочешь, – я высажу вас у какого-нибудь мотеля и поеду один. С «Монитором» и «Томпсоном» я сделаю это дело. Затем вечером вернусь за вами, и мы уедем отсюда. Если же не вернусь, Хелен, я тебя очень люблю, но Джей-Пи отличный парень и позаботится о тебе; я умру с сознанием того, что ты в надежных руках, и это сделает меня счастливым. Но это дело нужно сделать – неужели вы ничего не понимаете? – его нужно сделать!

Хелен и Джей-Пи молчали. Что можно противопоставить такой убежденности?

– Так, – сказал Лес, – Джей-Пи, тормози. Дальше машину поведу я. Ты уже один раз спас наши шкуры, теперь штурманом буду я. А ты вздремни немного, тебе придется сидеть за рулем всю ночь.

* * *

Через двадцать две самые длинные минуты в истории «Понтиак» Чарльза выехал на дорогу. Меткалф и Макрей, хорошие ребята, пусть и молодые, увидев его на крыльце, по напряжению сразу же поняли: что-то случилось.

– Шериф, в чем дело? – спросил Меткалф, выскакивая из машины.

– Он был здесь! Нельсон, только что, собственной персоной!

– Господи Иисусе!

– Умчался пулей.

– Что он здесь делал раньше времени?

– Понятия не имею. Так, ребята, вылезайте из машины, хватайте свое тяжелое вооружение и как можно быстрее гоните следом на машине Отдела. Я уезжаю один.

– Чарльз, вы…

– Я не буду сидеть здесь сложа руки! И еще мне нужно остановиться и позвонить Сэму. У меня есть номер и марка машины. Запомните: блестящий черный «Форд», восьмицилиндровый, тридцать четвертого года, номер «Иллинойс 639578». Я выезжаю за ним прямо сейчас, вы едете следом с автоматами.

– Вы же не знаете, куда он направляется!

– Полагаю, обратно в Чикаго. Если нет, тогда мы его потеряли. Но я должен исходить из того, что Малыш возвращается в Чикаго. Скажу Сэму, чтобы он выслал людей в другом направлении, на Северо-Западное шоссе, с описанием машины. Если Малыш возвращается в Чикаго, у нас еще есть надежда его взять.

– Не может же он быть настолько глупым.

– Может. А теперь вылезайте и заряжайте оружие!

Молодые агенты поспешили в дом доставать «Браунинг» и «Томпсоны» и снаряжать патронами запасные магазины. Тем временем Чарльз сел за руль своего «Понтиака», повернул ключ в замке зажигания, сдал задом, выехал на грунтовую дорогу и помчался прочь от гостиницы. Не прошло и пяти минут, как он уже въехал в Лейк-Джениву. Свернув к заправке, попросил служащего налить полный бак, а сам бросился к телефону-автомату.

Посмотрел на часы: половина третьего.

Телефонистка ответила на вызов.

– Правоохранительные органы, чрезвычайная ситуация, Министерство юстиции, Чикаго, «Рэндольф шестьдесят два двадцать шесть».

Элейн Донован ответила через считаные секунды.

– Элейн, это Свэггер. Дайте мне Сэма – срочно!

Еще одна секунда.

– Чарльз?

– Он был здесь. Приехал, увидел меня и дал деру.

– О господи… – пробормотал Сэм.

– Сэм, он в восьмицилиндровом «Форде» тридцать четвертого года, черном, блестящем, вместе с ним еще два или три человека, номерной знак «Иллинойс 639578». Возможно, едет по Северо-Западному шоссе прямиком в Чикаго.

– У меня никого нет. Господи, Чарльз, я отправил всех ребят в другие места и не могу с ними связаться!

– Ну, если кто-нибудь…

– Нет, Эд здесь, точно. Ладно, мы хватаем машину и гоним к Северо-Западному.

– Сэм, будьте осторожны. Этот тип сумасшедший. Он пойдет до самого конца. Если ты поймаешь его в прицел… – Мысль о том, что Сэм вступит в перестрелку с Малышом Нельсоном, наполнила Чарльза ужасом. – Если ты поймаешь его в прицел, стреляй не раздумывая! Не трать время на предложение сдаться и все такое. Он слишком опасен. Пристрели его, как бешеную собаку, и возвращайся домой к своим детям. Пусть Эд поработает с «Томпсоном», у него это отлично получается. Эд с ним справится, Сэм. А ты, пожалуйста, даже не пытайся!

– Чарльз, я тебя услышал.

<p>Глава 58</p>

Горы Уошито

Штат Арканзас

Наши дни

– Нам известно, что произошло в тот последний день, – продолжал говорливый, судя по документам Бракстон.

– И арканзасская деревенщина может летать, – усмехнулся Ник. – И даже брать с собой пассажиров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боб Ли Свэггер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер