Читаем Стрелок «Черной скалы» полностью

Английский американский язык. Акцент стандартный. Стандартный для янки, если быть точным.

– Ну, не очень-то и хотелось… – пожал я плечами, пуская ему пулю в лоб.

Затылок «бельгийца» взорвался ошмётками кости и мозгов.

Всё равно он уже явно был не жилец – дыханье у него характерное было. Хриплое и прерывистое такое, с бульканьем. Лёгкое, видать, я ему прострелил. Ну, и чего тогда с ним возиться? Пускай лучше скажет спасибо, что помер быстро, а не в мучениях…

Я схватил шевелящееся на дне катера тело в наручниках за шкирку и рывком посадил его. Сорвал с головы мешок – под ним обнаружилась худая поцарапанная физиономия типичной офисной крысы-ботаника, которая сейчас подслеповато щурилась, глядя на меня.

– Ну, здравствуй, дружок, – ласково улыбнулся. – Вот тебя-то я и хочу.

Роджер Дин нервно сглотнул.

<p>16</p>

Обратно еле дотянули – мотор гидроцикла начал вовсю чихать, то ли предупреждая о том, что скоро поломается от столь беспощадной эксплуатации, то ли сигнализируя о близком исчерпании топлива в баке. Посмотреть на уровень топлива? Увы, бесполезно – датчик был явно сломан, потому как неизменно показывал абсолютно пустой бак.

В процессе погони я изрядно удалился от острова – километров на пять, пожалуй. Ну, приблизительно… И вокруг, к моему неприятному удовольствию, обнаружилось изрядное количество торчащих из воды скал и рифов. Сейчас-то уже светало, и видно их было довольно неплохо, а вот как и я, и «бельгийцы» не нарвались на них в темноте – загадка…

У второго пирса уже был пришвартована «Фрейя». На носу за «эрликоном» обнаружился всё тот же вредный и психованный дед, а Мао и Датч таскали к катеру разнообразное барахло.

Трофеи – наше всё. Законный бонус к плате наёмника.

Дин весь обратный путь вёл себя тихо, перекинутый поперёк сиденья гидроцикла впереди меня. Ботаник попробовал было ныть, что его так, дескать, заливает, но получил легонечко по почкам и быстро заткнулся. За последние дни Роджер явно успел для себя уяснить, что люди делятся на две неравные по всем показателям категории. У одних есть большие пушки и тяжёлые кулаки, а другие сидят в наручниках и не рыпаются.

С моим приближением работа на пирсе встала.

– Датч, принимай аппарат! – крикнул я, подводя гидроцикл к причалу. – Во! Махнул не глядя!

Я поднял Дина за шкирку и закинул его на пирс, а затем залез следом.

– Твоё? – здоровяк протянул мне мою «ХК-417».

– Ага.

– Ну, здравствуйте, мистер Дин, – с улыбкой и наивозможно вежливо поприветствовал ботаника Датч.

– И вам тем же и по тому же месту, – буркнул Роджер. – Что вам всем от меня надо?

– Ну, как же, мистер Дин? Общественность Американской федерации… да и не только она, знает вас как самого ужасного убийцу и маньяка со времён образованиям Штатов. Сто двадцать восемь изнасилованных и жестоко убитых жертв в возрасте от пяти до пятидесяти лет обоих полов… Риджуэй, Гейси и Банди[17] по сравнению с вами – просто агнцы…

Ботаник дёрнулся как от удара. Его лицо перекосило от гнева.

– Ну, и пристрелите меня тогда!

– За вас живого дают миллион долларов, а за мёртвого – только двести тысяч, – наставительно произнёс Датч. – Выгода очевидна.

– В последний раз АНБ давало за мою голову в пять раз больше.

– Ну, мало ли что там АНБ давало… – равнодушно произнёс Датч, пожимая плечами и возвращаясь к переноске грузов. – Вайс, будь так любезен, покажи мистеру Дину его апартаменты, а потом помоги нам.

– Без проблем.

Я рывком поднял сидящего на пирсе ботаника и потащил его к «Фрейе».

– Думаете, что самые умные? – сквозь зубы процедил Роджер, почти повиснув в моей руке. – Думаете, что можете сорвать куш? Идиоты… Уж я-то знаю, что АНБ вам ничего не заплатит, а уберёт точно так же, как и меня…

– Знает он, видите ли… – хмыкнул я беззлобно – исключительно острастки ради, слегка врезав ботанику по уху. – Ничего-то ты не знаешь, Роджер Дин.

Дотащил его до единственной нашей жилой каюты, забросил на расстеленный в углу матрас, даже не подумав расковывать пленника. А зачем? Он сейчас очень уж на загнанную в угол крысу похож, а это – зверь очень опасный. Так что лучше не давать ему поводов для соблазнов – для его пользы в том числе. Так что пускай так посидит, пока мы не выйдем в море.

Винтовку и часть лишней амуниции оставил в выделенном мне шкафчике, который затем закрыл на кодовый замок.

– Никуда не уходи, – не удержался я, обратившись к Дину.

Выбрался из катера, спрыгнул с его борта на пирс и пошёл в сторону собирающего на берегу трофеи Датча.

– Порядок? – поинтересовался здоровяк, вскрывая ломиком стоящие штабелем деревянные ящики.

– Порядок, – показал я большой палец и заглядывая внутрь коробки.

Там были какие-то непонятные хреновины, поблёскивающие полированным металлом.

– Сантехника, – изрёк Датч. – Кажется, итальянская… Чёртовы тринидадцы натащили сюда кучу барахла, но вот ценного ничего нет. Барахольщики.

– Что, совсем ничего ценного?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме