Читаем Стрельцы полностью

К. П. Масальский при подготовке романа «Стрельцы» с редкостной полнотой использовал опубликованные к 1830 г. исторические источники, освещающие драматические события стрелецкой смуты и жизнь русского общества в 1680-е тг. Единственным ценным свидетельством о событиях 15 — 17 мая 1682 г., оставшимся неизвестным автору, является донесение датского дипломата Бутентата фон Розенбуша, опубликованное в Гамбурге в 1682 г. В России пространные выдержки из сочинения Розенбуша впервые появились в печати в исследовании В. Н. Берха, изданном после выхода в свет романа[373]. Автор «Стрельцов» не мог знать об анонимном «Дневнике» польского автора, посвященном событиям весны — лета 1682 г., впервые изданном в 1901 г[374]. Не знал он и о донесениях еще одного датского дипломата — Гильдебрандта Горна, напечатанных только в 1988 г[375]. Из наиболее ценных свидетельств современников о политической жизни России в 1680-е гг., существование которых также не могло быть известно К. П. Масальскому, особо следует отметить записки князя Б. И. Куракина. Написанные в 1723 — 1727 гг. и хранившиеся в семейном архиве Куракиных, они были впервые опубликованы в 1890 г[376]. Помимо воспоминаний Б. И. Куракина, к 1830 г. еще не был издан в полном виде «Дневник» генерала П. И. Гордона (первая публикация состоялась в 1849 — 1852 гг. на немецком языке[377]) и сочинение чешского иезуита Давида Иржи «Современное состояние Великой России или Московии», напечатанное только в 1965 г., а на русском языке — в 1968 г[378].

Итак, К. П. Масальским при подготовке романа были использованы следующие издания:

Полное собрание законов Российской империи с 1649 г. Спб., 1830. Т. 1; Максимович А. Указатель российских законов, временных учреждений суда и расправы. М., 1803. Ч. 1; Древняя Российская Вивлиофика, содержащая в себе собрание древностей российских... Изд. 2-е. М., 1788. Ч. 3, 4, 7; М., 1789. Ч. 11; М., 1790. Ч. 14; М., 1791. Ч. 16, 20; Берх В. Н. Царствование царя Алексея Михайловича. Спб., 1831. Т. 1 — 2; Голиков И. И. Деяния Петра Великого, мудрого преобразителя России, собранные из достоверных источников и расположенные по годам. М., 1788. Ч. 1; Голиков И. И. Дополнение к деяниям Петра Великого. М., 1790. Т. 1, 4; М., 1791. Т. 5; М., 1795. Т. 15;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза