Читаем Стриптизерка полностью

Она показала острые белые зубки, созданные специально для того, чтобы нежно покусывать ими мочки ушей.

— На съемках они добавляют в воду крем для бритья. Создают пену. У меня потом чешется кожа и кое-где появляются красные пятнышки. Вот, посмотри!

Она вытянула передо мной умопомрачительную — без единого пятнышка — аппетитную ляжку.

Раздался странный, скрипучий звук — оказывается, это я закашлялся.

— Хочешь выпить, Рик? — заволновалась Сузи.

— Нет-нет, не сейчас, — торопливо проговорил я.

— Да это рядом, у тебя за спиной. — Ножка махнула в направлении скульптурного ансамбля, центром которого была фигура Бахуса. — Налей и мне бокал рома.

Я послушно пошел к «бару», как вдруг быстро отпрыгнул в сторону. Ну и дурак, позволил коварной стриптизерке заманить меня в ловушку! Я услышал веселый смех Сузи и понял, что голый Лерой не собирается нападать на меня. Он был вылеплен из гипса.

— Отлично, да? — хохотала Сузи.

Приглядевшись к статуе, я задал естественный вопрос:

— А почему Лерой тут с конским хвостом? Намек на то, что он жеребец?

— Скульптура символизирует влечение, — объяснила Сузи. — Это сатир, сын Пана. По-моему, неплохо подходит Лерою.

Я нашел наконец бокалы и нужные ингредиенты для коктейлей. Наливая ром из бутылки, я услышал всплеск воды рядом с бассейном. Повернувшись, застыл… Зрелище Венеры, поднимающейся из пены и пара, на момент лишило меня дара речи! Голая Сузанна Фабер, ступая по блестящему мозаичному полу, приближалась ко мне так запросто, будто я был ее сестрой. Или что-то в этом роде. Я залпом выпил стакан рома, но но смог угасить внутренний огонь. Ее полные, большие груди мягко подпрыгивали, бедра покачивались, будто в такт неслышной мелодии, что наигрывал хитрый Пан. Она подошла к бару, взяла свой бокал и рассмеялась мне в лицо.

— О чем ты думаешь? Что я русалка, или колдунья какая-нибудь?

Все слова застряли у меня в горле. Я лишь мотал головой и сжимал в трясущихся руках пустой бокал.

— Ну ладно, — сжалилась Сузи. — Иди в спальню и ложись на кровать.

Через минуту я нежился на мягкой, как пух, постели под золотым балдахином. Сузи появилась передо мной в чем-то голубом и прозрачном.

— Эй! — воскликнул я. — Что это у тебя за туника? Ты на охоту собралась?

— Охота получилась удачная! — рассмеялась Сузи. — Лерой, покажи ему, на что ты способен!

— Лерой? — встрепенулся я. — Ты имеешь в виду — с хвостом? Гипсовый жеребец?

Тут я замолчал, потому что могучая рука вцепилась мне в горло, а из-за занавески выпрыгнул Лерой. Не голый, а в джинсах. И без хвоста.

Остальное я плохо помню, потому что Лерой сразу врезал мне по левой почке, а еще через секунду — по правой. Густой туман застлал мне глаза.

Сильные руки швырнули меня в голубые джунгли ковра и по нему я покатился, как раненый олень. Из тумана выплыло перекошенное злобой лицо Лероя. Он смотрел на меня сверху, будто с небес, но на его голове не было венчика из цветов, как на гипсовом боге. Это был живой Лерой — из крови и плоти. И плоть его вздымалась буграми мускулов. Железные пальцы душили меня так, что я не мог даже пикнуть.

— Так-то лучше! — взвизгнула Сузи. — Теперь мы с ним поговорим.

— Ты хорошо слышал, Хольман? — зарычал Лерой. — Ты слышишь, козявка?

— Хр-р-р, — прохрипел я, когда он чуть ослабил нажим на моя голосовые связки.

— Он глухой, наверное, — бросила Сузи. — Ну-ка, вылечи его, Лерой.

Мне было трудно оценить терапевтическое воздействие, которое оказывает сокрушительный удар по печени, потому что я надолго потерял сознание.

<p>6</p>

«Какая приятная смена!» — подумал я, увидев вместо злобного сатира прекрасную нимфу, покачивающуюся перед моими сбитыми с фокуса объективами. Сузи Фабер выплыла из тумана — запретная мечта, эротический сон.

— Мы ведь предупреждали тебя. — Ее голос оказался не столь приятным. Им можно было загонять гвозди в бетон. — Тебе же сказали, что Секс мертв, вот и оставь его в покое! Так нет, ты строишь из себя умника. Напал на Лероя, когда он этого не ожидал…

— На этот раз я был готов! — горделиво произнес Лерой. — Слабачок он! Дуну — рассыпется.

— Посылает мне пленки по почте, — горько продолжала Сузи. — Что придумал, сволочь! Решил запугать меня? Но выйдет, дорогой! Я тебе не пятилетняя девчушка. Любой, кто будет шантажировать Сузи Фабер, сильно пожалеет.

— Где они? — И лицо Лероя возникло, будто из кипящей лавы. — Пленки, мерзавец! Где пленки?

— Откуда же я знаю? — раздался издалека мой собственный голос.

Остроносый ботинок вонзился мне под ребра.

— Пленки у тебя, гад, — настаивал Лерой. — Мы хотим получить их.

— Я тоже пытаюсь найти пленки! — крикнул я. — Почему, черт возьми, вы считаете…

— В бассейн его, котик, — нежно попросила Сузи. — Прополощи умнику мозги, а то с ним трудно разговаривать. Хорошенько искупай, постарайся и волоки обратно.

— Конечно. Я торопиться не буду, если ты но возражаешь, беби. — Лерой аж засопел от предвкушения. — Хочу вернуть должок. Этот хлюпик мне заплатит за вчерашнее!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рик Холман

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы