Читаем Строки, обагренные кровью полностью

Леня забежал домой. Софья Федоровна была у соседки. Тем лучше: не придется матери ничего объяснять. Несколько листовок у него лежало в тайнике ящика для чистки обуви с двойным дном. Он положил их в плиту и сжег. Еще что? Подошел к комоду, выдвинул книжный ящик, из потайного угла извлек бюст Ленина. Надо перепрятать в более надежное место. Достал из кармана перочинный ножик, быстро сделал внизу углубление. На клочке бумаги написал карандашом прощальную записку, свернул в трубочку и вложил в бюст, а отверстие замазал хлебом, смешанным с крошками гипса. Бюст положил в железную коробку. Решил: если что случится, мама найдет.

Он на ходу набросил бушлат, снял с гвоздя шапку и, схватив коробку с бюстом, выбежал во двор. Спустился в подвал и в углу завалил коробку вещами. Потом отправился на базу, чтобы взять толовые шашки, бикфордов шнур и запал…

При попытке подорвать жандармское управление Леня был схвачен гестаповцами. Начались истязания, пытки. Леня сказал своим врагам: «Моих убеждений вам не изменить даже пулей».

Через неделю гестаповцы пришли за матерью.

Софью Федоровну провели по узкому коридору в кабинет гестаповского палача Редера. Остановилась недалеко от стола, за которым сидел немецкий офицер. На фуражке с высокой тульей Софья Федоровна разглядела эмблему — череп и скрещенные кости. «От такого милости не жди», — подумала она. Из боковой двери вышла переводчица.

Долго сквозь очки офицер рассматривал Тарабукину и, встретившись с ее твердым взглядом, перебросил сигарету из левого угла рта в правый.

— Твой сын бандит, подпольщик. Ты знала об этом?

Голос переводчицы звучал резко.

— Нет, — сухо ответила Тарабукина.

Подавшись немного вперед, Редер начал говорить о том, что ее сын задержан на месте преступления и должен быть повешен. Но он, Редер, может отпустить ее сына домой сегодня же, если мать все расскажет.

— С кем он встречался?

— Этого я не знаю. Он работал учеником слесаря…

— Нам это известно…

Другие ответы Тарабукиной также не удовлетворили Редера. Он пальцем поманил к себе женщину. Софья Федоровна приблизилась к столу.

— Ты плохо воспитала своего сына, — сказал он.

— Господин офицер, я отдала всю свою жизнь, чтобы воспитать его, — спокойно говорила Софья Федоровна, — и я довольна им.

— Довольна? — Редер выругался по-русски и нажал кнопку. — Полюбуйся своим героем.

Здоровенный, рыжий, рябой гестаповец по кличке Рашпиль ввел Леню Тарабукина. Софья Федоровна чуть не обмерла. Перед ней стоял истерзанный подросток без шапки, в порванном бушлате, со связанными за спиной руками. Лицо его было темным от побоев, с черно-синими подтеками, из губ сочилась кровь. Софья Федоровна едва узнала своего Леню.

— Что вы с ним сделали! — закричала женщина и бросилась к сыну.

Но ее остановила волосатая рука гестаповца.

Они молча смотрели друг другу в глаза, мать и сын. И в эти минуты для них ничего больше не существовало, кроме вот этих родных глаз.

«Как ты изменилась за эти дни, пока я тебя не видел, сколько ты пережила, моя дорогая. И во всем виноват я. Прости меня… Я знал, что меня ждет в случае неудачи».

«Ты выбрал правильный путь, мой мальчик, — отвечал взгляд матери. — Я горжусь тобой. Но я ничем не могу помочь тебе. Не в моих силах отвести от тебя беду…»

За ними пристально, изучающе наблюдал гитлеровский офицер. «Теперь они заговорят», — самодовольно решил он.

— Это твоя мать? — будто сомневаясь, спросил Редер Тарабукина.

— Да.

— Если не скажешь, с кем был связан… — гестаповец подождал, пока переведут его слова, — то на твоих глазах ее будем пытать. — Редер сделал еще паузу, а потом добавил: — О! Мы заставим не только сказать, но и просить пощады.

— Вы не смеете ее трогать! У нее больное сердце! — почти выкрикнул Леня…

Офицер усмехнулся, открыл портсигар и снова закурил.

— Хорошо, — согласился он, — тогда тебя здесь казнить будем. На ее глазах. Слышишь?

И Редер захохотал.

Леня поднял глаза на мать. «Крепись, мама, — говорил его взгляд. — Не для того ты меня растила, чтобы я стал предателем».

Редер поднялся из-за стола и приблизился к Софье Федоровне.

— Есть еще время спасти сына, фрау Тарабукина.

Офицер посмотрел на часы:

— Даю три минуты.

Три минуты! Как это мало для жизни и как много для страданий. За три короткие мгновения перед глазами матери пронеслась вся жизнь сына со дня его рождения. Леня куда-то уплывал в тумане, становился маленьким, совсем маленьким, веселым, жизнерадостным…

Редер посмотрел на часы:

— О, фюнф минут! Ничего, заговоришь! — закричал офицер.

Софья Федоровна вздрогнула. Голос Редера вернул ее к действительности. Она провела ладонью по лицу, точно старалась снять паутину. Плотно сжав губы, она молча смотрела на сына.

Рашпиль взял со стола большие клещи, приблизился к Лене, схватил его за волосы и быстрым движением откинул голову назад. Леня не успел опомниться, как палач начал вырывать у него зубы. Юноша старался вырваться, но не мог: руки были связаны. Страдания сына неимоверной болью отзывались в сердце несчастной матери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой лейтенант
Мой лейтенант

Книга названа по входящему в нее роману, в котором рассказывается о наших современниках — людях в военных мундирах. В центре повествования — лейтенант Колотов, молодой человек, недавно окончивший военное училище. Колотов понимает, что, если случится вести солдат в бой, а к этому он должен быть готов всегда, ему придется распоряжаться чужими жизнями. Такое право очень высоко и ответственно, его надо заслужить уже сейчас — в мирные дни. Вокруг этого главного вопроса — каким должен быть солдат, офицер нашего времени — завязываются все узлы произведения.Повесть «Недолгое затишье» посвящена фронтовым будням последнего года войны.

Вивиан Либер , Владимир Михайлович Андреев , Даниил Александрович Гранин , Эдуард Вениаминович Лимонов

Короткие любовные романы / Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Военная проза