Читаем Строки в дыму полностью

Строки в дыму

В наше время очень сложно выразить свои чувства, а тем более передать их другим людям. Ведь чувства бывают разные, и в разных моментах, и у разных людей они проявляются и воспринимаются по разному. Мир своеобразен и интересен.. Нельзя сказать что он плохой или хороший, ведь его регулируют люди, строят отношения, свою жизнь и впринцепи работают над собой. Это очень важный процесс в жизни, но важнее всего научиться понимать себя, своё состояние, свои желания в данный момент. И не только понимать, но ещё их восполнять.. Для этого и нужна жизнь, чтобы работать над собой, а потом как нибудь посмотреть в зеркало и улыбнуться, добившись того, к чему так долго шёл.

Анастасия Александровна Сидорова

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+

Анастасия Сидорова

Строки в дыму

Я уйду, но вернусь ли сюда?

Тот поворот заставляет задуматься..

Те пейзажи, что были тогда,

В моей памяти быстро разрушатся..


Та любовь, что в тумане так светиться,

Те моменты, тот взгляд, тот порыв..

Что же будет, когда всё изменится?

Что же станет в умершей души?


Но задуматься не было времени,

Нужно было бежать до конца.

И тот финишный выстрел, надежда от тренера,

Тот бешеный взгляд, но порыв утихал..


И без сил, без моральной поддержки,

Без протянутой в помощь руки,

Был просто страх, но с великой надеждой:

Тот смысл жизни когда то найти..


И потерялись вдруг стимул, надежда..

Осталась лишь вера, в какой то успех

И дойти до конца!!

Та мечта преждних лет…


Лист за листом,

Все разорваны в хлам…

Там писала я имя твоё…

Я не верила в жизнь,

Ты не верил мне сам,

Мы сожгли всю любовь..не огнём..


Приоткрытая дверь,

Незажжённая свечь,

Бился дождь по стеклу, громыхав…

Силуэт за окном,

Лучик солнца вдали,

В той тетради ты всё помечал…


Вдруг проникнул во лжи,

Загорелась свеча,

И подул слабый ветер вдали…

Ты мне всё говорил,

Но не мог досказать,

Что за чувства в тебе не всплыли…


Огненный ангелочек


Эй… Ну кто прислал тебя ко мне?

И почему всё так? С загадкой?

Ты ведь не знаешь, кто в тебе…

И то ли демон, то ли ангел..

Давай попробуем взлететь?

У всех есть крылья, все их прячут..

Я ждал давно тебя к себе

И ты пришла ко мне с отгадкой…


Перелистнул тот лист в дыму,

Почти успел сказать: "Люблю!"

Я знаю, ты не предаёшь!

Я знаю, любишь, вечно ждёшь…

Того момента, той искры,

Что прилетела мне во сны…


Разжёг в тебе ту страсть огнём,

Хотя убитая ходила…

Прошу, прости меня за всё,

Я знаю, ты непобедима!!!


Ты посмотри на меня…

Во что весь мир превратился?

Ты посмотри мне в глаза,

А там рассудок размылся..


Я занавесила шторы,

Я потеряла границы,

Мне просто плохо от боли,

А сердцу больно всё биться..


Я по приколу в наркотик,

Уже нет страха от риска..

Ты закрываешься в лифте,

Я забываюсь от виски…


Уже и дома не ждут,

Меня везде потеряли,

Но я нашла себя тут,

Мне тут спокойнее с вами)


Такое ощущение, что жизнь моя:

Том недочитанной зелёной книги,

Предательство не видно сквозь морщины,

А в сказках побеждало только зло…

Так много пройдено, так много пережито…

Я не задумывалась-что хочу сейчас?

Стою у зеркала, не понимаю – кто я?

То ли принцесса, то ли ведьма зла…

Но многие моменты стёрлись в памяти

Значит не так то уж они были важны..

Но свет в конце тунеля пробуждал сознание,

Напоминал, зачем те люди от меня ушли…

Как мне сказал тот старый незнакомец:

– Люди приходят, чтобы сделать тебя лучше для других! Но потом они уходят навсегда… Их нужно просто взять и отпустить!


Безобразие


Это полная чушь,

Это полный провал,

Ты поспорил на сотку,

Что выйдешь на бал.

Мы не дрались за дружбу,

Не дрались за страх,

Вышел – слово сказал,

И уже наповал..


Стрелка падает вправо,

Мы падаем вниз,

Слышу грохот мотора,

Телефон вдруг завис.

Громко лопнуло всё, что внутри накипело…

Не спрашивай как я,

Я в норме всё время....


Аромат сирени…


Я понимаю, ты ушёл,

Нам надо срочно всё забыть…

Прошло три года – я всё помню,

Да хоть вся жизнь пройдёт,

Я вспомню:


Как пели песни у костра,

Как были счастливы глаза,

Как в дождь гуляли по лесам,

Как быстро "нет" сказал сердцам.


Я лягу рядом вспомнив это,

Тот весь полёт высокий в лето,

Тот аромат в дыму сирени,

Не все мы встали на колени…


Парус


Дует ветер в паруса,

Мы теперь летим назад.

Захотели по разАм,

Оказалось по волнам..


Тёмный синий мир под нами,

Все порывы, те что с нами,

Чёрный ворон в облаках,

Оказался тут в стихах..


Поворот за поворотом,

Руль – налево, здесь всё ровно.

Ветер – влево, крен – по фоку.

Старт – не финиш, он с уклоном.


Вдруг поднялся ветер сильный,

И соперник рядом с силой

Протаранил ял морской,

Мы вспечалились с тоской..

Прояснили все ошибки

И опять помчали в бой.

Фордевинды мы крутили,

Финишировали вновь,

Руки стёрлись напрочь в кровь..

Но причалили мы ловко,

Снаряжение по полкам,

Всё усвоили за день,

Прилегли, уставши в тень…


Актёр без маски


И где ты тут находишь счастье?

Летишь на мерсе вдоль по трассе.

Колонкам душно, мне воздушно,

Вас всех предАли простодушно..


Ты думаешь, что счастлив вновь?

Что сердце не разбито в кровь?

Мы снимем маску отойдя

От тех людей, что любят зря..


Вот пустишь в небо шарик белый,

Через минуту он уж серый…

Причалил где-то в пустыре.

Видать он знает, что в беде

Помогут только лишь родные,

Другие – будут как чужие.


И снова нарисую счастье..

Под маской будет всё ненастье..

Глаза зажгутся огоньком,

Не все здесь знают – пепел в нём…


Сидишь ты спокойный..

К тебе лезут все мысли волной той…


Вначале пути всегда сложно понять,

Кого стоит беречь, кого нужно терять,

Предавать и винить, отпускать, но любить..

А вот прошлое стоит забыть.


В одиночестве ты вспоминаешь моменты,

В которых всплывали стальные монеты..

В которых ты заново начал прощать.

Перестану любить – перестану терять.


Знаешь, ведь прыгнув в ту бездну,

В ту серию боли, в тот быстрый нокаут.

Но.... выстрел напротив..

Тихий стук в дверь,

ВсЯ жизнь Отдана спорту.

Одиночество к чёрту.


Я прочитаю всё без слов


Смотрю в твои глаза и не могу понять

Что же ты хотела от меня узнать

И почему так робко подходила?

Из-за чего внутри пожар тушила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия