Читаем Строптивая пленница полностью

– Дашь нам минуту? Мисс Джонс покажет тебе комнату.

Стивен кивнул и сжал руки Грейси:

– Ты в порядке?

Грейси хотелось истерично смеяться. Она просто кивнула, наблюдая за тем, как Стивен выходит из комнаты. Она подняла глаза на Рокко:

– Почему ты это делаешь? Почему даешь ему шанс? После всего…

– Всего, что я сказал? – закончил он за нее и резко добавил что-то по-итальянски. – Боже, Грейси, прости меня. Я был идиотом, глупцом, слепым дураком. Когда я прочитал твой имейл, я так накрутил себя, что поверил в худшее. Последнюю ночь в Нью-Йорке ты подобралась ко мне слишком близко, слишком глубоко. Я никогда никому не рассказывал раньше о себе, а с тобой… это все открылось. И ты не отвернулась в ужасе и шоке. Ты это приняла. – Он взял стул и сел напротив Грейси. Его глаза горели. – Я не придумывал эту историю с газетой. Ты должна мне поверить. Когда я увидел фотографию, первое, о чем подумал, – что это может вынудить Стивена покинуть место, где он прячется, и сделал вид, что подстроил это, так как хотел оттолкнуть тебя. – Рокко скривился, словно от боли. – В глубине души я понимал, ты не причастна ни к чему из того, в чем я обвинял тебя вчера. Я соблазнил тебя потому, что не мог этого не сделать. – Он покачал головой, чувствуя огромное отвращение к себе. – А нападал – из за того, что слишком открылся. Когда Стивен сегодня пришел ко мне, требуя сказать, что происходит между нами, у меня не осталось никаких сомнений. Мне больше нечего скрывать… – Помедлив, Рокко выдохнул: – С самого начала именно желание быть с тобой, а не стремление найти Стивена заставило меня удерживать тебя рядом с собой.

Веки Грейси задрожали, слезы покатились по щекам. Рокко взял ее за руку:

– Я не могу помешать тебе уйти, если ты пожелаешь. Но я не хочу, чтобы ты уходила. Я хочу, чтобы ты оставалась так долго, как тебе захочется.

– Так долго, как мне захочется? – спросила тихо Грейси. Все ее тело горело словно в огне.

Рокко кивнул:

– Между нами что-то происходит, Грейси. Что-то очень мощное.

Грейси высвободила руку. То, о чем он говорил, было просто желанием. Физическим влечением. И он хочет, чтобы она оставалась рядом до тех пор, пока оно не иссякнет. Но она не успела ничего сказать, потому что Рокко слегка поморщился и посмотрел на часы:

– Сейчас мне нужно на совещание. Я не могу перенести его. Пожалуйста, подумай о том, что я сказал. Поговорим, когда я вернусь, хорошо?

От удивления Грейси онемела. Он сказал «пожалуйста»? Она кивнула и увидела, как облегчение расслабило черты лица Рокко. Больше он ничего не сказал. Просто встал и вышел.

Грейси знала, что ей следует делать. Ей надо уйти, убраться прочь. Рокко хочет мимолетных отношений. Он ничего не сказал о любви. Грейси не могла смириться с этим, ведь она была в него влюблена. Он не смог бы ее ранить так сильно, если бы она его не любила.

А она была для него просто временным развлечением.

Двигаясь подобно сомнамбуле, Грейси собрала свои нехитрые пожитки и написала две короткие записки: одну – Рокко, другую – Стивену. Она даже не могла позволить себе повидать брата, боясь, что он убедит ее остаться. У входа в квартиру дежурил незнакомый телохранитель, и Грейси обрадовалась этому, так как увидеть сейчас Джорджа было выше ее сил.

Две недели спустя

Грейси с трудом пыталась пробраться через плотную толпу. Для этого ей пришлось держать поднос с пустыми бокалами практически над головой. Но она была довольна – с этой работой уже через несколько недель она сможет съехать из хостела и найти где-нибудь недорогое съемное жилье. А как только у нее появится свой угол, она сможет по паре часов в день работать над своей книгой.

Добравшись наконец до кухни, Грейси вздохнула с облегчением. Она вошла и поставила поднос на стойку, но босс тут же вручил ей другой поднос, уставленный бокалами с шампанским, и весело сказал:

– Сегодня много жаждущих выпить!

Подавив усталый вздох, Грейси вновь вышла в зал. Казалось, толпа стала еще плотнее, превратившись в огромное колышущееся море мужчин и женщин.

Она начала робко пробираться сквозь толпу, говоря направо и налево: «Простите меня, извините…» – но у нее не очень получалось. Неожиданно люди начали шептаться и вытягивать шеи. Затем кто-то сказал:

– О боже, он встает на стол! Это действительно он?

Внезапно в зале наступила тишина, и Грейси услышала знакомый голос:

– Грейси О’Брайен, я знаю, ты где-то здесь. Где ты?

Ее сердце замерло. Этого не может быть! Наверное, у нее галлюцинации.

Голос раздался вновь, и она расслышала в нем знакомые нотки нетерпения.

– Черт бы тебя побрал, Грейси, где ты?

Теперь она знала, что это не ее воображение.

Грейси вытянулась вверх, насколько смогла, и ее дыхание остановилось, когда она увидела над толпой фигуру Рокко. Он стоял на одном из фуршетных столов.

Рокко повернулся к ней, Грейси нырнула вниз, но слишком поздно. Она услышала вопль триумфа и гулкий звук приближающихся шагов. Она попыталась сбежать, но повсюду были люди, так что она оказалась в ловушке.

Перейти на страницу:

Все книги серии DePiero Siblings

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы