Читаем Строптивая пленница полностью

Уйти от Грейси в тот момент было для Рокко бесконечно мучительно. Но она видела слишком много. Подобралась слишком близко. Он никогда не рассказывал о своем прошлом. Он был всегда так осторожен! А тут, как загипнотизированный, излил на Грейси все. И она приняла это безоговорочно. Приняла его.

Он взял ее чудовищно грубо, а она приняла и это. Поразительно, но в результате он утолил свою боль, его злость растаяла, и в душе воцарился покой. Даже стыд, который он чувствовал после всего этого, быстро таял.

Он направился прямо к бассейну и нырнул, надеясь, что физическое изнеможение, которого он жаждал, заглушит все другие чувства, зреющие внутри его. Это были непривычные, новые чувства, не такие темные и запутанные, как старые, но почему-то они были более пугающими.

На следующий день Грейси все еще чувствовала себя слегка разбитой. Она проснулась поздно, и Консуэлла сообщила ей, что Рокко давно ушел в офис.

Хлопнула дверь, Грейси оторвала взгляд от экрана телевизора. Перед ней стоял Рокко. Его лицо было строгим и суровым. Грейси сжалась в ужасе, хотя и понимала, что ей не следует удивляться. Рокко никогда не простит ей то, что она заставила его открыться. Для этого он был слишком гордым.

Грейси медленно встала:

– Я готова идти.

Рокко держал в руках клочок бумаги:

– Ты не хочешь объяснить мне вот это?

Грейси нахмурилась и скользнула взглядом по бумаге:

– О чем ты говоришь?

Рокко прочитал вслух ровным тоном:

– «Стивен, где ты? Ты в порядке? Пожалуйста, свяжись со мной, мне столько нужно тебе рассказать. Мне необходимо знать, что ты в порядке. Пожалуйста, дай мне знать, где ты. Пришли мне номер, чтобы я могла тебе позвонить. Нам нужно поговорить, я могу тебе помочь».

Грейси побледнела:

– Откуда у тебя это?

Рокко ответил бесцветным голосом:

– Это его рабочий имейл. Мы проверяем его входящие сообщения круглосуточно.

Живот Грейси свело судорогой. Она почувствовала себя виновной, хотя у нее не было для этого причин.

– Я не рассказала тебе о том, что пыталась связаться с ним вчера, потому что ты казался раздраженным, когда вернулся. Но я собиралась это сделать позже!

Рокко иронично поднял бровь:

– У тебя был целый вечер, чтобы рассказать мне. Похоже на то, что ты пыталась организовать встречу с ним без моего ведома.

Грейси на несколько секунд потеряла способность говорить. Она понимала, что Рокко имел основания подумать именно так. Она гордо выпрямила спину:

– Так кажется тебе. Но это не то, что я имела в виду. Я имела в виду именно то, что писала: я волновалась о нем и хотела узнать, где он. Когда я сказала, что могу помочь, то имела в виду следующее: если он сдастся, я приложу все усилия, чтобы разобраться с последствиями его действий.

Рокко опустил бумагу и злобно ухмыльнулся:

– Так благородно… и так лживо. А я думаю, ты собиралась рассказать ему, что соблазнила его босса и втерлась к нему в доверие своими слезливыми историями. Возможно, ты хотела убедиться, что ваши легенды полностью совпадают, – прежде чем он явится с повинной, словно кающийся грешник.

«Соблазнила босса». «Легенды». Слова попадали в сердце Грейси как стрелы с отравленными наконечниками. Неужели Рокко думает, что она намеренно соблазнила его? Грейси вспомнила все, о чем рассказывала Рокко. Тот факт, что он считал ее откровения «слезливыми историями», заставило ее мысленно застонать от боли.

– Это смешно, – с трудом произнесла она.

– Нет, – грубо ответил Рокко. – Смешно то, что я так долго недооценивал тебя. Ты – коварная воришка, равно как и твой брат. Ты действительно готова на все, чтобы защитить его.

Грейси дрожала всем телом.

– Неужели мне нужно напоминать тебе, что это ты меня соблазнил?

Лицо Рокко казалось выкованным из гранита. Он словно не слышал ее.

– С того момента, как мы встретились на приеме в Лондоне, ты играла мной. Ты и твой брат. Он запутался, а ты подчищаешь за ним.

Грейси посмотрела на Рокко. Казалось невозможным, что это тот же чувствительный, эмоциональный человек, с которым она говорила прошлой ночью. Она понимала: уже ничего не изменить. Она не сможет заставить его снова поверить ей.

– Кажется, ты уже все выяснил, – медленно произнесла она, глядя в пол. – Что еще сказать? – Грейси не хотела смотреть на Рокко. Она ненавидела себя. Как она могла поверить, что на самом деле что-то значит для него?

– Больше нечего сказать, – отрывисто бросил он. – Пора идти.

Путешествие назад в Лондон почти не запомнилось. Грейси находилась в спальне самолета одна, мучимая бесконечными снами о том, что она ищет Стивена, а находит разъяренного Рокко, подстерегающего ее за углом.

Прохладной темной ночью автомобиль доставил Грейси и Рокко к его офисному зданию. К тому времени Грейси перестала пытаться хоть как-то контролировать происходящее – все мысли вытеснила тупая боль во всем теле. Выйдя из машины, Рокко грубо схватил ее за руку со словами:

– Даже не думай сбежать!

Грейси вырвалась и злобно уставилась на Рокко, чувствуя, как ее опустошенную душу заполняет ярость.

– Не дотрагивайся до меня! Я не собираюсь оставлять моего брата тебе на съедение!

Перейти на страницу:

Все книги серии DePiero Siblings

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы