Читаем Строптивая проблема для дознавателя полностью

Аккуратно закрыла дверцу, привалилась спиной к ножке стула, все так же сидя на полу, чтобы разглядеть сияющие бока нового хранилища. Там, кажется, еще и экранчик есть. Может это тоже какой-то мини-портал, который перемещает деньги и драгоценности прямиком в главную казну? И не нужны никакие инкассаторы. А грабителям вообще без шансов сюда подобраться, даже если откроют дверь, там пустота.

За этими мыслями я и сама не заметила, как погрузилась в сон. Прямо там, под столом.

Но, как мне показалось, почти сразу над моей головой раздался голос:

— Бретчетт? Что с вами? Вы упали в обморок? Битый час вас везде ищу.

Резко вскочив, я тут же едва не упала. От внезапного пробуждения и слишком стремительной перемены положения, закружилась голова. И я точно бы свалилась носом в рецепцию, не подхвати меня сильные, и такие надежные руки.

Семейство Харди

Я невольно прислонилась к мускулистому торсу Харди. Когда он успевает заниматься спортом? На дознавательской службе вряд ли ему удается вдоволь потаскать мешки с песком или поделать комплекс упражнений.

Было уютно и хотелось продолжить свой вечерний сон чуть ли не стоя, прижавшись к Элвуду.

Фу, как это несерьезно!

Что подумает Харди?... А он, кажется, и не спешил меня отпускать. Во всяком случае, точно не собирался отталкивать с воплями: “Что вы себе позволяете, Бретчетт!” Напротив, дознаватель лишь сильнее притянул меня, так что его подбородок уперся мне в макушку.

Я задрожала, несмотря на то что объятия были очень теплыми.

— Да у вас озноб, Ирис! — с волнением сказал Элвуд. — Вот до чего довела проклятая яма. Прошу прощения, что не смог вытащить тебя оттуда раньше… то есть “вас”.

— Если вы причастны к моему освобождению, то уже пора переходить на “ты”, — предложила я его пуговице. Она как раз находилась на уровне моих глаз.

— Я и сам хотел предложить, — его голос звучал обрадованно.

Переговоры с участием моей макушки и пуговицы на кителе могли зайти далеко, судя по тому, как под этим кителем билось сердце. Его удары ускорялись, как и дыхание Элвуда Харди. Мои щеки, кажется, залил румянец. Рыжие вообще легко краснеют.

Дознаватель слегка отстранился, его длинные крепкие пальцы приподняли мой подбородок. Харди пристально взглянул мне в глаза.

— Ты как себя чувствуешь? — спросил он. — Может, вызовем целителя?

— Обойдемся без него.

Я осторожно высвободилась, чувствуя легкое разочарование. Мне-то почудилось, что момент романтический, а заботливый дознаватель всего лишь решил справиться о моем здоровье.

— Сейчас закажу имбирного чаю и станет легче. Вам… тебе чего нибудь хочется?

Он очень задумчиво и как-то мечтательно на меня засмотрелся. Пришлось конкретизировать вопрос:

— Чай, кофе, какао?

— Да, — встрепенулся Харди, — кофе, пожалуй. После “Перепутья” хочу заглянуть в один из миров, проверить свою догадку насчет контрабандистов. Есть подозрение, что контейнер с зельем перевозят внутри осьминога. Заставляют его глотать а потом выплевывать.

— Виталий? — охнула я.

— Не знаю, я не разбираюсь в породах моллюсков, — пожал плечами Элвуд, — но догадку надо проверить. Побеседовать с хозяином, используя артефакт истины.

— Сколько у тебя всяких интересных приспособлений! — восхитилась я.

Перед тем, как отвести Элвуда пить кофе, пришлось принять очередного посетителя и отправить в одну из комнат, дожидаться его следующего рейса.

Дознаватель терпеливо меня ждал.

— Можешь рассказать, как удалось меня вызволить из Ямы и откуда вы знакомы с Ханной? — спросила я, когда мы уже сидели в моей кафешке, наслаждаясь горячими ароматными напитками.

— Ханна — вторая супруга моего папы, — сказал Элвуд, размешивая сахар и сливки. Всего мой отец был женат три раза.

— Но у вас разные фамилии! — удивилась я.

— Деловая женщина, — улыбнулся Харди, — она даже не стала брать фамилию нового мужа. Взяла свою родовую.

Какие свободные, однако, нравы в их мире! Женщина в разводе вот так запросто взяла и вышла замуж повторно! У нас бы она провела остаток дней в самосозерцании, размышляя, почему не получилось удержать подле себя своего замечательного мужа. А эта и дела ведет, и личной жизнью обзавелась.

— Мы близко общаемся с сестрами, и у меня отличные отношения с их матерью.

— И много у тебя сестер? — заинтересовалась я.

— Пятеро, — ответил Элвуд и в голосе его зазвучало такое тепло, что я ему позавидовала. И вспомнила, что он уже говорил об этом как-то раз.

— И все — дочери Ханны?

— Нет, конечно! Она бы на такое не пошла. У нее всего двое. Но ведь мы тут собрались не для того, чтобы обсудить мою семью?

Я спохватилась. И точно ведь. Как неудобно получилось. Еще подумает, что мне любопытно. Хотя, если признаться, мне действительно любопытно. Очень!

— Ах. да! Мы хотели поговорить о расследовании дела о контрабанде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература