Читаем Строптивая жемчужина Долины лотосов полностью

— В общем, ситуация складывается так. Насколько я понимаю, лорд дау Андо затребовал исполнение магического договора и взял с вашего деда клятву о его выполнении. Теперь, когда вы ускользнули и фактически отказались от исполнения навязанных обязательств, вашего деда должно было накрыть смертельным откатом за неисполнение договора. Но пока еще гипотетически вы можете его выполнить, например, если не заплатите налог за три года или по какой другой причине вернетесь в род дау Райто в течение трех лет, или просто выйдете замуж за своего бывшего жениха, поэтому глава рода все еще жив. Тем не менее длительное невыполнение активированого магического договора тянет из вашего деда жизненные силы, и он значительно сдал в последнее время. Несколько дней назад он явился во дворец и заявил в ультимативной форме, что Его Величество должен подписать и магически заверить указ насчет вас, иначе род дау Райто прервется с его смертью в ближайшее время, а поскольку император при вступлении на трон дает магический обет сохранять и беречь по мере своих сил от исчезновения древние аристократические рода, то за невыполнение обязательств перед империей магия ударит и по правителю. И император был вынужден его подписать под давлением советников.

— И что же это за указ? — сжав нервно руку в кулак, сипло спросила я.

— Волей Его Величества Алексена дау Райто должна, вне зависимости от того, как сейчас зовется и к какому роду принадлежит, исполнить магический договор между двумя родами и выйти замуж за лорда дау Андо. После того как император подписал этот указ, магия стабилизировалась и ваш дед перестал терять жизненные силы, его смогли подлатать дворцовые лекари.

— Господи, да за что мне это все?! — чуть не разревелась я.

Алехандро тут же шагнул ко мне, заключая в свои объятия и успокаивающе поглаживая по голове.

— Успокойтесь, не все потеряно, мы будем бороться. Дело в том, что и ваш дед, и император исходили из официальных данных, что вы не магесса, а потому вас могут выдать замуж хоть глава рода, хоть сам император. Но вы, как определил личный маг тетушки Ливирии, все же обладаете магией, хоть и не можете ею пользоваться, значит, к вам подобные положения закона не применимы, к тому же вы очень предусмотрительно взяли магическое слово с моей родственницы, поэтому она с полным правом наложила временное вето на указ Его Величества. И теперь у нас получается замкнутый круг. И ваш дед, и император фактически нарушили закон в отношении вас, хоть и по незнанию. У вашего деда магический долг перед дау Андо, у императора магический долг перед вашим дедом, вдобавок на сам указ наложено магическое вето вдовствующей императрицей. Все так завязалось, что никто пока не может даже предположить, как теперь поведет себя магия и кто получит откат за превышение полномочий. Его Величество, подписав этот указ и дав магическое обещание, оказался в ловушке. Императрица, с одной стороны, выполнила магическое обязательство перед вами и перед законом, не дав вас в обиду, а с другой — она, как и император, обязана заботиться о сохранении древних родовых линий, так как это влияет на магические потоки мира, так что для нее наложенное вето тоже может иметь последствия.

— Боже, это же дурдом какой-то! — я зарылась пальцами в волосы, сжимая их. — С ума можно сойти от всего этого!

— Сейчас тетушка собрала у себя магов и законников, чтобы понять, как выкрутиться из того, что наворотил ее сын из-за отсутствия достоверной информации.

— Подождите-ка, но ведь у деда есть сын, я сама слышала их разговор в замке и рассказывала об этом вашей тетушке на аудиенции. Значит, с его смертью род не прервется, — вскочила я и начала расхаживать по беседке. — Кстати, а лорд дау Андо знает о том, что я не буду наследницей и ему не достанутся богатства рода дау Райто?

— Во-первых, этот сын до сих пор не введен в род, наверное, чтобы его не накрыло откатом вместе с вашим дедом, а значит, наследником он пока быть не может. А во-вторых, по данным Тайной канцелярии, он исчез несколько месяцев назад, глава рода сам обратился за помощью в его магическом поиске, но пока результатов нет. Сейчас он просит, чтобы вас выдали замуж за дау Андо, а ему предоставили новое магическое лекарство, о котором он прослышал, — лотос, чтобы он мог омолодиться и оздоровить организм и зачать еще одного наследника, а может, и не одного, тогда род не прервется.

— Вот сволочи! — зашипела я. — Меня, значит, отправить на жертвенный алтарь к садисту, себя-то жальче, чем свою внучку, а я ему еще должна буду предоставить лекарство собственного приготовления, чтобы он на мое место наследничков наделал?!

— Тише, тише, — перехватил меня мужчина, снова прижимая к себе.

— А что если я в ближайшее время выйду замуж? — с надеждой подняла я голову, вглядываясь в лицо лорда дау Кордо.

Перейти на страницу:

Похожие книги