— И что, ваша тетушка осталась довольна нашим общением? — осторожно спросила я.
Мало ли, вдруг ее что-то не устроило, хоть буду знать.
— О, она в полном восторге! Вы произвели на нее неизгладимое впечатление, — хохотнул лорд дау Корсо. — И своими личными качествами, и деловой хваткой.
Целитель в сопровождении Мии ушел немного вперед, рассматривая сад и восторженно обсуждая окружающую природу, так что мы сейчас могли говорить более свободно.
— Почему же вы скрыли от меня столько всего? — чуть обиженно спросила я.
— Простите, Ксения, — немного помолчав, ответил Алехандро. — Я виноват, не отрицаю, но… Мне очень хотелось чтобы наши отношения развивались без влияния моего положения в обществе и моего особого ранга в среде магов, были искренними. Просто обычно все леди, зная, что я племянник Ее Величества, обладатель редчайшей и очень востребованной магии в ранге архимагистра и весьма обеспеченный мужчина в силу совокупности этих двух факторов, как бы так сказать… В общем, они стараются всеми силами поймать меня в свои сети, невзирая на то, что на самом деле ко мне чувствуют. А мне не нужны такие отношения и такой брак. Я всегда хотел, чтобы у меня была такая семья, как у моих родителей, которые до самой смерти трепетно любили друг друга, пронесли это чувство через всю свою долгую жизнь. Я был поздним ребенком, но успел насладиться теплом и уютом родного дома, который они вместе поддерживали.
— Понимаю, — я чуть сжала его предплечье, выражая свою поддержку. — Вы описали идеальную семью по моим меркам, какую бы и я для себя желала.
— Не подумайте, — спохватился мужчина, — я никогда не считал вас такой же, как те дамы, что охотились за мной, с самой первой секунды было видно, что вы совсем не похожи на подобных леди. Просто у нас не было правдивой информации друг о друге, а мне хотелось, чтобы вы узнали меня ближе просто как мужчину, как человека, а не родовитого аристократа. И не хотелось вас смущать, я боялся, что вы посчитаете меня совсем не таким, каким я являюсь на самом деле, просто из-за того, к какому кругу я принадлежу.
— Уверяю вас, — искренне рассмеялась я, — в вас нет ни капли заносчивости, высокомерия или тщеславия, и я это отметила сразу же, как только мы познакомились. Мне импонирует ваше отношение к жизни и к людям, я ведь видела, как вы общались с простыми слугами и деревенскими жителями в моем поместье. И мне кажется, мы во многом с вами похожи, — смущенно добавила я.
— Не представляете, как я рад, что вы так думаете, — Алехандро накрыл мою руку своей и больше не отпускал, пока мы не дошли до особняка.
Не знаю, чем меня дальше порадует пребывание в этом мире, но, кажется, главный бонус за свое перемещение сюда я уже получила — в моей жизни появился потрясающий мужчина, такой, о каком я всегда мечтала, и между нами зарождаются настоящие чувства, обоюдные. Страшно пока называть это любовью, потому что боюсь ошибиться, но я очень надеюсь, что наше сильное взаимное притяжение окажется именно тем, что мы оба ищем и жаждем по жизни. Так, чтобы один раз — и навсегда. Навсегда вместе. Смотреть и двигаться в одном направлении, поддерживая друг друга, что бы ни случилось.
И чтобы никто не мог этому помешать.
Глава 49
И с Алехандро, и с мэтром дау Санту было очень приятно общаться, впрочем, прибывшие раньше архимаги им в этом не уступали, так что у нас сложилась замечательная компания, в которой мы общались довольно близко и по-дружески. Ужин прошел в уютной обстановке, и во время него уже закончившие исследования маги вводили меня и двоих новоприбывших в курс дела.
Как оказалось, в долине было несколько крупных источников и множество мелких. Выслушав мою историю о магической одаренности тех, кто живет в этих местах, целитель тут же загорелся идеей проверить все лично в ближайшее время, как раз пока к нам будут добираться новые работники. Из числа местных тоже отобрали магов и сформировали несколько больших рабочих групп.
Мы пришли к выводу, что проводить первичные работы придется поэтапно, чтобы лорд дау Кордо мог в процессе прощупывать окружающее пространство и находить змей, которые до сих пор не вышли из анабиоза, а также спрятанные кладки яиц. А уже после того, как он даст добро, к активной работе на проверенном участке будут приступать остальные.
После позднего ужина, когда все разошлись, Алехандро придержал меня за руку и предложил последовать за ним в сад. Дойдя до беседки, мы вошли внутрь и присели на диванчик, а мужчина тут же накинул на сооружение защитный полог.
— Что-то случилось? — забеспокоилась я, видя хмуро сведенные брови гостя.
— Да, к сожалению, у меня не очень хорошие новости. Ваш дед обратился к императору с официальной просьбой…
— Мой дед?… — ахнула я, перебив его. — Вы… вы все знаете?
— Моя тетушка ввела меня в курс дела, чтобы я мог предупредить вас и помогать в силу моих возможностей, — проинформировал меня лорд дау Кордо.
— И чего же на этот раз хочет глава рода дау Райто? — называть дедом этого недочеловека мне совсем не хотелось.