Читаем Студенческие годы. Том 2 полностью

Во тьме увидишь яркий свет.


И даже сделав чистый вдох,

Такой протяжный и свободный,

Ты понимаешь – мир не плох,

Он в суету лишь увлечённый.


И будет беззаботным путь,

Если его таким представишь.

Ты сам себе король и шут,

Печаль и радость сам «стругаешь».


С годами счастья просто море,

Его увидишь ты везде,

Если внутри погибнет горе,

Если утонешь в доброте…

Мы сыграем все ещё

Бросали кубики, ходили

По жизни будто по доске -

Игра, которую любили

В далёком детстве, может, все.


Друг друга весело дразня,

Порою как-то задевая,

Играл здесь каждый для себя,

Другим пощады не давая.


Кому-то, может, повезло,

Удача в лоб поцеловала:

Он первый к финишу пришёл -

Его обида миновала.


Не за медали или кубки

Сражался каждый в поле битв.

Все совершённые поступки -

Чтоб к цели, к финишу прийти.


Порой не важно: первый, третий,

Да хоть миллионным будешь ты,

Лишь быть добраться к «пункту» целым,

И без потерь… Без тяжких бы…


Уж в этот раз не получилось,

В игре на сей раз я сплошал.

Но ведь игра для сердца милость,

Я вечность бы в неё играл…


Уж в этот раз не получилось,

Назад смотрю через плечо

И улыбаюсь так красиво,

Ведь мы сыграем все ещё…

Не ангельский сюжет

Для жизни хватит и одной,

Но бесподобной, высшей цели.

Ты согласился принять бой,

И потому держись всем телом…


Судьба подкинет много карт,

И если бить их будет нечем,

Не опускай весёлый взгляд,

Учись играть, чтоб стать мудрее.


Когда течёт быстрее жизнь

И разбивает водопадом,

Назад, на прошлое взгляни,

Где ты хорошим был и славным.


Любовь не может быть ценой,

Но быть ты должен осторожным.

Ведь разрушаешь всё порой…

Прими себя, и будет проще.


Казаться могут все врагами,

Но это всё обманка чувств.

Ты развивайся в понимании

И на востро держи свой слух.


Сражаться можешь и до боли,

А можешь просто отпустить.

Не важно, что чего-то стоит.

Всё это просто черновик…


Задача – всё преодолеть

И под покровом силы неба

Сюжет весь этот досмотреть.

Ну а потом – как нужно делай…

Не хватает

Чего-то, может, не хватает,

Чего-то всем не достаёт.

Как снег, бывает, счастье тает,

Но навсегда ведь не умрёт…


Нам не хватает всем секунд,

Так мыслит, может, каждый с болью.

Они как надо им идут,

Их нам положено довольно.


Нам не хватает всем ума,

Чтоб вмиг решались все проблемы.

Но это жизнь, а не игра,

Кодов здесь не прокатят схемы.


Нам не хватает всем стремлений,

Чтоб лень с печалью одолеть.

Но ты не вечный скуки пленный,

Чтоб бесконечно пить и петь.


Нам не хватает лишь улыбки,

Чтоб мир немного озарить.

Нам не хватает сладкой пытки,

Чтоб труд навеки полюбить.


И правды-матки не хватает,

Какой бы ни была она.

Спокоен тот, кто правду знает,

Ему ложь больше не нужна…


Нам не хватает просто вдоха,

Где свежий ветер дует днём.

То, что мы есть, уже неплохо.

А остальное всё найдём…

Небесный рыцарь

Взгляни в глаза большие страха

И рассмотри, как жалок он

Перед лицом во свете мрака.

Его ты сможешь побороть…


Открой глаза. Ты долго спал.

Бродил во снах, увы, недобрых.

Пусть свет надежды слишком мал,

Но он дарует нам свободу.


Расправь же крылья широко,

Как плющ по полю разрастая.

Все беды нам не по плечо,

А по морщины твёрдых пяток.


Держи всё тот же мощный меч,

Все на пути преграды – стены -

Он смог пробить, снести и сжечь.

Он твой билет к любым победам.


Когда остался сам, один -

Это не повод не сражаться.

Когда опять лежишь без сил,

За ними вновь не стоит гнаться.


Ты знаешь, нужно для чего

Беспрекословно прочно верить

И в этот мир нести добро.

И ничего, что ты не гений.


Но свет всегда везде с тобой,

Об этом важно, рыцарь, помнить.

И поражений тень порой

Лишь путь к победе повесомей…


Взгляни в глаза большие страха.

Пускай теперь боится он.

А ты уверен будь прекрасно,

Небесных сил приняв покров.

Ненависть погибает

И даже небо вновь заплачет

Слезою тёплого дождя,

Причина здесь не горе – радость.

Погибла ненависть твоя…


Гроза безумно так гремела,

И разрывался с нею гром…

Отныне чистым стало небо,

Затих на море страшный шторм…


Тела съедала темнота

И яд по крови разгоняла…

Всё растворилось как вода,

Изъято было чьё-то жало…


И оглушал все души смех,

Слова пронзали будто копья…

Теперь смеяться нам не грех,

Слова почти не дарят боли…


Застанет суд весьма жестокий

Всех тех, кто ненависть питал.

Её сейчас в гробу хороним,

Ведь ей уже давно пора…


Для всех – существенная малость,

Тебе – победы высшей свет.

Под стук победных барабанов

Закроем ненависти дверь…


И ждёт такой исход всего,

Что нам в себе несёт плохое…

Сражаться будем за добро

Мы до последней капли крови…

Новый мир

Мы открываем снова двери,

Куда они нас всех ведут?

Мы всё не знаем… Но мы верим.

Нас приключения точно ждут…


Оставь, мой друг, ты за спиной

Всё то, что в прошлом «плохо» сделал.

Оно отнимет лишь покой…

За горизонтом столько дела!


Ты и не сможешь вообразить,

Каков удел твоих стараний!

Сулит сей путь вперёд идти

За багажом великих знаний.


Ничто не кончено, мой друг,

Лишь впереди лежит начало.

Упорство только, сердца труд

Доставят к нужному причалу.


Там на неведомых дорожках

Не сосчитать всех этих дел!

Быть очень важно осторожным.

Нам жизнь не пожалеет «схем»…


Мы открываем двери снова.

Важно одно, что позади:

Оно осталось в нашем доме…

А впереди лишь новый мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия