— Прошу вас, не надо. Я всё понимаю. Может быть, она ещё жива.
— Вот он, — «Капитан» указал на высокие скалы. — Будьте осторожны. Когда станет беспокойно, включу сирену. Её и на дне морском услышат, можете не сомневаться. Оставлю прожектор включённым, чтобы тропинку было видно.
Лас с Хеваином поблагодарили и сошли на скалу — причал, вернее, его остатки. Тропинку было еле видно — действительно, землетрясения потрудились на славу. Лас, оказывается, догадалась взять и фонари, и кое-какое прочее снаряжение. А я-то хорош, — мрачно подумал Хеваин, принимая у неё рюкзак. Мог бы сам позаботиться о снаряжении.
Минут через пять, когда весь остров предстал перед их глазами, захотелось немедленно бежать. Со всех ног, подальше.
Пустынно и безжизненно. Прекрасная некогда долина, вписанная в отточенные ветром скалы. По правую руку, в четверти мили, то, что служило маяком. Частично сохранившуюся сигнальную башню венчала призрачная корона синеватых огоньков. Остров невелик — три мили на пять — и весь лежал, как на ладони. Некогда красивый, теперь он навевал уныние.
— Смотрите! — указала Лас, отступая на шаг.
В самой низкой части долины светились огоньки. Поднимался дым. Словно от костра. Большого костра — различимого даже отсюда.
Поселение, что занимало восточную часть долины, давно лежало в руинах. Очертания рухнувших домов угадывались с трудом.
Хеваин поднял камеру. Тут же разряд молнии ударил прямо в костёр — или что это было? Удар грома едва не сбросил пришельцев наземь. Дым пошёл гуще.
Оба подняли головы.
На небе ни облачка.
— Я туда не пойду, — заявила Лас. — Не нравятся мне такие молнии.
— Сделаем несколько кадров, — предложил Хеваин. — попытаемся подобраться к маяку — по-моему, достаточно безопасно. Здесь, похоже, никого нет.
Молния ударила поблизости. Лас, на вид невозмутимая, широко раскрытыми глазами смотрела, как сигнальная башня маяка взрывается, распадается, рушится.
Ещё одна молния. В центре острова.
И тут сирена взвыла за их спинами.
— Замечательная идея, — прошептал Хеваин. — Лас, надо уходить. Я не знаю, что это, но нам здесь не рады.
Ласточка кивнула. Хеваин в последний раз обвёл всё вокруг объективом. Только бы записалось…
Когда они уже вернулись на борт, ещё одна молния ударила в маяк, уничтожая последние следы сигнальной башни.
— У меня плохие предчувствия, — «Капитан» взял курс на запад. — Очень плохие. Надо убираться подальше от Головы.
— Хельт опоздал, — мрачно сообщил Хеваин. — Здесь ничего уже не найти.
— Хельт эс Тонгвер? — повернул голову «Капитан». — Это он направил вас сюда?
— Да, — кивнула Ласточка.
— Я знаю, зачем он мог это сделать… но пока не могу сказать вам. Извините. Очень немногие могут услышать это. Должен быть знак.
Хеваин и Лас переглянулись.
— Я… могу показать вам ту, что отправила нас сюда, — пояснила Лас. — Нам
«Капитан» размышлял.
—
— Проклятие, связи нет, — огорчился Хеваин. — Помехи… сильные помехи.
— Отойдём от острова, — предложил «Капитан». — Там попробуете. Я не могу возвращаться на материк. Во второй раз вы меня уже не увидите. Таковы условия.
Лас кивнула. Хеваин заметил, что она что-то шепчет, закрыв глаза, но не стал прислушиваться.
Я всё-таки задремала. Мне приснилось что-то обрывочное, сумрачное. Вспомнилась часть кошмара, который я видела в лечебнице — дети возле костра. Потом… бурное море, молнии, огонь… Бессвязные образы.
Сигнал!
Я выпрыгнула из постели, как ошпаренная. Так и не разделась. Завтра буду совершенно никакая. Хеваин! Наконец-то!
Ну, Чародей… Давай, пропускай звонок, это свои.
Пошёл видеосигнал.
Корабль, несомненно. Хеваин справа. Лас слева. Посередине — незнакомый мне низкорослый человек — с короткими, мокрыми волосами. Мундир, точнее остатки мундира. Знаки различия срезаны. Судя по лицу — из Роан, как и Ласточка.
И я поняла, кто это. Записку Дени я помню наизусть.
Старший брат Дени. Как он изменился! Семнадцать лет…
— Дайнаэри-Сайта? Владелец «Дельфина»?
Лас, похоже, переводит. Ясно.
— Да, — человек был поражён, хоть и пытался скрыть это.
— Вам сообщили уже, что Хельт эс Тонгвер указал это место… что должен был что-то оставить?
— Да,
У меня только обрывки воспоминаний. Память, просыпайся…
— Семнадцать лет назад, — голос мой стал хриплым. — Дети играли у костра, на острове… на
Лас переводит. Лицо Дайнаэри становится напряжённым.
— Была полная луна. Той же ночью начался сильный шторм. Совершенно неожиданный. Очень сильный.
Память, прошу тебя…
— Один из мальчиков едва не утонул. Девочка спасла его. Чуть не утонула вместе с ним. Той же ночью или на следующее утро девочку увезли на материк, провожать первую луну — так требовал обычай. Мальчик был ещё болен, его звали Дайнакидо-Сайта. Им не позволили попрощаться.
Дайнаэри делает шаг ко мне, прикрывая глаза ладонями.