Читаем Ступеньки полностью

— Когда ты была маленькая, у тебя была подруга Августина. Вы готовили ваших Томберов к её приходу — обещали нового мессию, Главного Мертвяка. Я не знаю, к её приходу ли вы готовились, но сейчас Августа теперь провозгласила себя Главным Мертвяком. Я знаю, что ты надеялась, что едва она вернётся — сразу придёт спасать тебя. Но она не приходит. Она неблагодарна. Ведь ты спасла её тогда, когда с ней угрожали расправиться, в школе на улице Мандаринов. Ты что-то сделала с её одноклассниками. Потом ты уехала, а её убили. Прошло лет тридцать, ты и Масочник узнали, что она стала мощным демоном. И решили вернуть её, и вас на это благословила твоя начальница, Трёхглазая. Я всё правильно говорю? Поправь меня, если я ошибаюсь.

Я проговорила это на одном дыхании. Внутри меня всё дрожало, но только внутри. Я с трудом призывала самообладание. Химера прожигала меня взглядом, выворачивая зрачками всю душу. Велик соблазн отступить, отпрянуть от решётки, убежать. Забиться в угол, свернуться калачиком, умолять Коллинза увести меня отсюда, убрать эту демоническую женщину.

Даже всемогущая Трёхглазая мне не казалась настолько угрожающей.

Я закончила этот монолог. Поняла, что нужно держать паузу. Слово теперь за Химерой. Она тяжело и медленно задышала, активно раздувая громадные ноздри, напоминающие пылесосы.

— Что. Тебе. Нужно. От. Меня. Тварь.

— Сделка, — тут я прокляла себя, потому что мой голос-таки дрогнул. Химера сейчас воспользуется этим, как слабостью!!!

Но этого не случилось. Химера сама внимание.

— Ты недовольна Августой, правда? — решила я удостовериться.

— Я сотру её в порошок, если увижу.

— Она демон, — напомнила я. — А ты в тюрьме. Вряд ли ты её увидишь.

Химера вспыхнула. И впервые отвела взгляд, когда я прямо посмотрела в её глаза, набравшись для этого храбрости.

— Но её могу увидеть я. И кое-что сделать с ней. Для тебя.

— Зачем ты помогаешь мне, тварь? — это Химера проговорила усталым голосом, томным, прогудев как паровоз. — Что вы там со своими глазнюками опять задумали?

— Мне прискорбно это признавать, Химера, но мы с тобой оказались на одном поле. Августу я тоже планирую стереть в порошок. Я прошу тебя рассказать мне всё, что ты помнишь о её слабостях. О страхах, привязанностях, желаниях, хотелках.

— И ты мне доверишься, если я тебе скажу? — после продолжительного обдумывания Химера поглядела на меня в упор и улыбнулась большим ртом над квадратным подбородком как аллигатор.

— Сама знаешь, что с тобой будет, если обманешь.

— Вздумала угрожать мне, тварь?

— Я слушаю. Страхи, привязанности.

Химера со свистом выдохнула. Потом коварно улыбнулась, снова приблизилась к решётке. Мне показалось, что она подмигнула мне слишком заговорщицки и запанибрата.

— Эвриус Халл, — шепнула она медленно, с расстановкой и улыбаясь шире.

— Кто?

— Эвриус Халл! — рявкнула она. — Её несостоявшийся хахаль. Мой хахаль, хахахахаха-ха-халь! — перешла она в дикий сумасшедший визг.

Отсмеявшись и отхрюкавшись, Химера заявила:

— Если ты не слишком тупая, поймёшь о чём я. Августка по нему млела, таяла, держала в портфельчике его фото! Ах, наверное, ночами воображала, что он с ней вытворяет, хахахахаха! Августа не такая монашка, какой пыталась себя выставить, уж я-то знаю, я была её лучшей подругой, ххахаххахахаха!!! — Химера снова зашлась в истерическом гомерическом хохоте. — Ах, если она его увидит… не знаю, как вы это провернёте… Фокус-покус-крокус! Она его увидит, узнает, и всё — считай — она ваша!!! Только он подох, знаете ли. Лет двадцать назад.

Тут Химера враз сделалась серьёзной и печальной. Повторила:

— Подох, да. Воскресите его, что ль. Вы так умеете. Подведите за ручку к Августке, пусть подарит ей жёлтые розы. Она любит жёлтые розы! Она мне однажды мечтательно сказала, когда нам было двенадцать — «Ах, как бы я хотела, чтобы мне кто-то подарил жёлтые розы!!!». Хахахаха, розы! Розы, розы, о-о-о-о, хаха-х-ах-ахаа!

Химера принялась с отрешённым видом ходить по камере. Взад-вперёд. Как безумная медведица. Напарывалась на мебель, сносила её. Хрюкала, смеялась, твердила про розы и про «ха-ха». Это продолжалось минут пять, продолжилось бы ещё, если бы не Коллинз. Он мягко намекнул:

— Мы узнали, что хотели. Идём.

— Что?! Как узнали? Я ничего не поняла. Она ведь только начала рассказывать, надо подождать…

— Уже не надо. У неё приступ гибрида шизофрении, делирия и белой горячки. Это надолго, дней на пять. Нам повезло сегодня, что у неё редкая ремиссия.

Коллинз подошёл к выходящей двери, нажал на кнопку. Через секунду появился охранник, выпустил нас. Видимо, он дежурил в коридоре. На бродящую по камере в прострации Химеру он даже не посмотрел.


Перейти на страницу:

Похожие книги