Читаем Сублимация в «Паутине» полностью

Сублимация в «Паутине»

Отечественный аналог польских диалогов в интернете: «88 дней и ночей» и «Между строк» – "нон фикшн" (non-fiction).Понемногу обо всём: об образах любви и бога, как проекции на сознание, о трансформации интимности, о «Хорошем отношении к лошадям» и «Облаке в штанах», о женственности, книгах, писателях и художниках, о жизни Земли и смерти человека, значении имён, счастье, судьбе… И драматическое резюме не по-польски.Иллюстрации взяты из свободного доступа интернета, кроме копии Джорджоне «Спящая Венера» – авторская.Содержит нецензурную брань.

Борис Гончаров

Проза / Проза прочее18+

Сократ размышлял о счастье и судьбе…

Женитьба на Ксантиппе всё решила.

В счастье – корень час, а судьба – это надолго.

И потому Сократ – философ.

(Ненайденный эпиграф Платона к «Пиру»).
<p>Предисловие</p>

Сосед по лестничной площадке, Василий Иванович – «Комдив», как его уважительно называли товарищи по «оружию» – откопал (буквально) книгу («Комдив» – бригадир бульдозеристов на стройках).

Бульдозерами освобождали от частных домов территорию для строительства очередного торгово-развлекательного монумента: «Де Жанейро». Хотя небольшой областной центр – около 340 тыс. населения – был уже заставлен этими «эксклюзивами».

Впереди всех, восседая «на лихом коне», в атаку бросался Василий Иванович.

Над кабиной его монстроподобного бульдозера был намертво закреплён железный (в прямом и переносном смысле) лозунг – большими алыми буквами: «Карфаген должен быть разрушен».

В обеденный перерыв, бродя по результатам своей геростратовской деятельности, Комдив споткнулся обо что-то. Остановился, пнул сапогом. Похоже – потрёпанная амбарная книга. Заинтересовавшись, Василий Иванович присел и вытащил её из-под обломков прошлой жизни.

Обложка местами была изъедена мышами и временем – надо полагать, книга пребывала на чердаке одного из разрушенных домов, среди ненужного хлама, переходя вместе с домом от одних хозяев к другим.

Комдив стёр рукавицей слой мусора и пыли с обложки, чихнул и прочёл: «СУБЛИМАЦИЯ».

Как это ни противоречит железному лозунгу на бульдозере, Василий был любопытен и фанатик книг. Вернувшись к своему кормильцу, он осторожно своими ручищами-клешнями вложил фолиант в полиэтиленовый пакет и аккуратно опустил в карман чехла позади спинки сиденья.

Едва дождавшись конца смены, дядя Вася бегом поставил бульдозер под навес строительной площадки, забрал пакет с книгой, свистнул охране, втиснулся кое-как в свою неубиваемую «копейку» и, с вожделением поглядывая на пакет на соседнем сиденье, помчался в «жигулёнке» домой, не заезжая в гараж.

Подъехав в сумерках к дому и оставив машину во дворе, Василий поднялся к себе на этаж, положил свёрток на диван в кухне, а сам полез в душ. Покончив со смыванием рабочей грязи и пота, он достал из пакета книгу, протёр обложку и торцы своего трофея влажной салфеткой и поставил торцом перед вентилятором для просушки. Потом перекусил яичницей на помидорах с колбасой, попил чайку и одновременно, дрожащими от волнения пальцами громадной пятерни с трудовыми мозолями, полистал страницы.

Бульдозерист – при всей его толстокожести – несколько растерялся: где-то он слышал мнение Раневской о том, что только хоккей на траве является извращением, но заглавие книги остановило бы, пожалуй, и его бульдозер с алым лозунгом.

Василий переместился на диван, отказавшись от хоккея по телевидению и пива к нему, озадаченно вновь прочёл название и раскрыл книгу. Текст распечатки неплохо сохранился, несмотря на мышиное варварство и происки времени.

Дядя Вася читал почти до первых петухов, увлекаясь и удивляясь своему увлечению. Иногда всё-таки прикладывался – из-за пересыхающей гортани – к баклажке с пивом.

Чуть не опоздал на работу.

Прав ли Шекспир, нет ли, что «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте», но если посмотреть на найденное бульдозеристом под таким углом зрения, то оно может показаться не менее грустным.

Да уж, «Земля для счастья плохо приспособлена» – даже на час…

Вместе с тем, «дело житейское» – как говорил Карлсон – банальная вещь: она и он пишут друг другу виртуальные письма. Потому что им чего-то не хватает (зимою – лета, осенью – весны)?..

<p>Часть 1</p>

«Единое счастье – работа» (2) упорядочивает жизнь, влюблённость делает её осмысленной не бесцельной.

(Субъективное мнение)
<p>Введение 1. Образы любви и бога</p>

Человечество придумало Бога и Его образ. Почему? «Идея Бога самая простая – кто всё это сделал. Нет чудес – всё чудо». Вместе с тем, «Иисус Христос не был бы Богом, если бы не умер на кресте».

Житейским умом представить и понять Бога если не невозможно, то также трудно, как… теорию относительности или бесконечность, или Вселенную (а их оказывается – не одна)… Человечество поступило рационально: создало Его образ и всё стало понятным и конкретным (Бог стал видим и осязаем).

Ровно тоже произошло (придумано человечеством) во взаимоотношениях мужчины и женщины. Представить женщину вдвоём с мужчиной? Придумано некое понятие и образ любви. Это ровно то, что было сделано для ощущения и видения Бога: вот имя, вот образ. Но «любить – единственное и неповторимое свойство феномена человека» (по Вишневскому).

Наивно то и тогда, если придуманный образ приравнять к оригиналу.

Перейти на страницу:

Похожие книги