Читаем Субмарин полностью

Пару рыб тут же разделывают те, кто поймал, и раздают всем остальным: это обед. Я угощаюсь вместе со всеми, и мне снова кажется, что я никогда в жизни не ела ничего вкуснее. Пока я жую, я замечаю, что Полоска-на-Животе украдкой смотрит на меня. Забавно, похоже, мы нравимся друг другу.

– Отличный улов, – говорю я ей: как раз от рыбы, которую она поймала, я и пришла в такой восторг.

Она сияет.

– Спасибо!

Вокруг царит дружелюбная неразбериха из сияющих глаз, рук, тянущихся за куском, и пальцев, быстро рисующих жесты. Мы много смеемся, чаще всего беззвучно, но бывает, что раздается и бульканье. То и дело между нами проскакивают маленькие рыбешки и пытаются стащить что-нибудь из добычи, те кусочки, которые ускользают из наших рук.

Как хорошо просто сидеть здесь, просто есть, просто быть. Моя прошлая жизнь, когда я переживала из-за оценок по китайскому, из-за того, где я дальше буду учиться и как буду платить за учебу, кажется мне полузабытым сном.

Когда все сыты, оставшуюся рыбу собирают в большие корзины и каждый, кто может, закидывает такую за плечи. Даже мне доверяют одну. Внезапно всех охватывает чемоданное настроение. Пожитки, которые остаются лежать то тут, то там, собирают и подвешивают к поясам или перебрасывают через плечо. Дети толпятся около матерей, шалости временно забыты. Даже Послушный-Послушный затихает и внимательно следит за происходящим.

Всегда-Смеется с любопытством наблюдает, как я надеваю свой рюкзачок из парасинта.

– Красивый, – замечает она. – И практичный. У всех людей воздуха есть такие?

– Нет, – отвечаю я. – Он у меня недавно.

Я купила его для этого путешествия, но сильно сомневаюсь, что смогу объяснить Всегда-Смеется, что значит «купила».

И мы трогаемся с места. Есть что-то первобытное в том, чтобы отправиться в путь вместе с большой группой людей. Десятки рук и ног совершают мощные гребки. Малыши держатся за своих мам и пап. Дети постарше стараются не отставать от взрослых. Это словно древний караван, который ползет по бескрайней пустыне.

Впереди плывет тот великан, Двенадцать-Жабр. Я вижу, как он говорит:

– Давайте прокатимся на потоке!

И наконец понимаю, о чем речь. Школьная программа мгновенно всплывает в моей памяти. География. «Поток», о котором говорит Двенадцать-Жабр, – это, похоже, не что иное, как Восточно-Австралийское течение, быстрое морское течение, которое омывает всё восточное побережье Австралии и направляется дальше к югу, до самой Сиднейской метрополии.

Так вот чего я боялась всё это время. Восточно-Австралийское течение, как нас учили в школе, еще исстари считалось одним из сильнейших и опаснейших. В то время как другие течения ослабли в ходе изменений климата – например, Гольфстрим, который обеспечивал мягкий климат в Европе, – Восточно-Австралийское течение стало еще сильнее и опаснее. Парусники стараются его избегать. Моторные суда пересекают его на полном ходу и с большой осторожностью. В нем не раз тонули подводные лодки.

И этого монстра собрались оседлать субмарины?..

<p>5</p>

Я стараюсь не отставать от Всегда-Смеется, которая, несмотря на свой огромный живот, всё равно двигается быстрее меня. Всё-таки перепонки на руках очень важны для плавания!

Когда мне наконец удается поравняться с Всегда-Смеется, я легонько дотрагиваюсь до ее плеча и быстро спрашиваю:

– Вы часто так делаете? Катаетесь на потоках?

Она кивает. Ее глаза лучатся радостным предвкушением.

– При каждой возможности. Но, к сожалению, они выпадают редко.

– Вы знаете, что это за поток?

– Нет, – отвечает она. – Мы впервые в этих местах.

Такой ответ заставляет меня беспокоиться еще сильнее, но продолжать разговор мы не можем, иначе отстанем от остальных. Я гребу изо всех сил и стараюсь не думать о фотографии с искореженной американской подлодкой из учебника географии.

Меня обгоняет Послушный-Послушный, и не похоже, чтобы он прикладывал особые усилия. На его лице я читаю такое же радостное предвкушение, как и у Всегда-Смеется. Кажется, все ждут не дождутся, когда же мы наконец доберемся до потока.

Как странно быть частью племени. Я плыву, и мне кажется, что мои ноги и руки двигаются синхронно с руками и ногами остальных субмаринов, как детали единого механизма. Как будто нас уже несет мощный поток. Все движутся в одном направлении, создавая своего рода течение, благодаря которому мне легче выдерживать общий темп. Они несут меня с собой. Племя – это не просто слово, это явление, и я его часть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антиподы

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Самиздат, сетевая литература
Субмарин
Субмарин

Австралия. 2151 год. 15-летняя Саха Лидс решает провести каникулы перед выпускным классом в океанских глубинах. Где-то там живет ее отец – субмарин, человек моря. Именно благодаря его генам она может дышать под водой, а значит, и отправиться в самостоятельное плавание вдоль Зеленого континента. Но оставшаяся на берегу цивилизация не отпускает Саху: над головой проносятся яхты и корабли, то и дело встречаются рыболовные сети, метановые шахты, электростанции, на дне виднеются кабели, трубы – и бесконечный мусор. Более того, руководители некоторых концернов объявляют охоту на подводных жителей. И лишь одно из племен субмаринов не боится дать отпор. Теперь Саха понимает, что она не просто гость в подводном царстве ― она Посредница, которая должна объединить людей воды и людей воздуха. Под силу ли героине остановить войну?Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы» («Субмарин» ― вторая ее книга) стала одной из самых обсуждаемых на родине автора.

Андреас Эшбах

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги