Читаем Суд королевской скамьи полностью

Только что миновал полдень. Двенадцать заурядных английских граждан покинули зал суда, и за ними закрылась дверь совещательной комнаты.

Адам Кельно и Абрахам Кэди завершили свою битву.

В половине второго Шейла Лем ворвалась в комнату и сказала, что присяжные возвращаются. Коридор был забит газетчиками, которые были вынуждены повиноваться строгому запрету фотографировать или брать интервью в стенах суда. Но один из них оказался не в силах противиться искушению

— Мистер Кэди, — сказал он, — не считаете ли вы, что краткое время, в течение которого отсутствовал суд, означает, что вы победили?

— В этом деле не может быть победителей, — ответил Эйб — Все мы потерпели поражение

Протолкавшись сквозь толпу, он и Шоукросс оказались рядом с Кельно.

Гилрой кивнул помощнику, который пригласил в зал членов суда.

— Пришли ли вы к соглашению относительно вердикта?

— Да, — ответил старшина суда присяжных.

— Принят ли он единодушно?

— Да.

— Поддержали ли вы требования истца, сэра Адама Кельно, или же ответчиков, Абрахама Кэди и Дэвида Шоукросса?

— Мы вынесли решение в пользу истца, сэра Адама Кельно.

— И пришли ли вы к соглашению относительно суммы возмещения нанесенных ему убытков?

— Пришли.

— Какова же эта сумма?

— Мы присудили в пользу сэра Адама Кельно полпенни.

Анджела ворвалась в кабинет, где недвижимо сидел Адам.

— Там Терри, — выдохнула она. — Он вернулся и упаковывает свои вещи.

Адам сорвался с места и, задевая стенки коридора, кинулся по ступенькам наверх. Он рывком распахнул двери. Терри укладывал свой чемодан.

— Много я не возьму, — сказал Терри — Только самое необходимое.

— Ты возвращаешься к Мэри?

— Мы расстались с Мэри.

— Так куда ты?

— Толком я и сам не знаю Я оставляю Лондон и Англию. Анджела будет знать, что со мной.

Адам встал на пороге

— Я имею право знать, куда ты направляешься!

— К прокаженным, — с мукой в голосе выдавил Терри. — Если уж мне суждено быть врачом, я хочу быть таким, как доктор Тесслар!

— Ты останешься здесь! Ты слышишь меня?

— Вы лгали мне, доктор

— Да, лгал! И делал это лишь из-за тебя и Стефана.

— За что могу только поблагодарить вас. А теперь отойдите.

— Нет.

— Что вы можете мне сделаться. Вырезать яйца?

— Ты... ты... как и все они! И ты хочешь уничтожить меня! Они заплатили тебе, чтобы ты меня оставил! И ты в этом заговоре!

— Вы рехнувшийся параноик, который только и мог, что кастрировать евреев, потому что не удалось добраться до собственного отца. Не так ли, сэр Адам?

Адам Кельно наотмашь ударил его ладонью прямо по губам.

— Еврей! — завопил он. Он наносил Терри удар за ударом. — Еврей! Еврей! Еврей!


40


Эйб открыл двери своего обиталища. На пороге стоял Томас Баннистер. Он вошел не говоря ни слова и проследовал за Кэди в гостиную.

— У нас была договоренность о встрече, — сказал Баннистер. — И я ждал вас.

— Я знаю. Прошу прощения. Виски?

— Разбавленного.

Баннистер снял пальто, пока Эйб наливал виски.

— Последние пару дней я только и делаю, что прощаюсь. И спокойно, и весело, и со слезами. С дочерью я увижусь только в Израиле.

— Жаль, что она уехала. Обаятельная девушка. Хотел бы, я познакомиться с ней поближе. С Ближнего Востока поступают тревожные вести.

Эйб пожал плечами.

— Приходится привыкать. Когда я писал «Холокауст», Шоукросс волновался при каждом новом кризисе и поторапливал меня с рукописью. А я говорил ему— не волнуйтесь, когда бы я ни кончил книгу, беды не покинут евреев.

— Должно быть, это очень утомительно.

— Писать или быть евреем?

— В сущности, я хотел сказать о писании. Приходится познавать самых разных людей, чьи мысли месяц за месяцем проходят перед тобой.

— Нечто вроде. Баннистер, я избегал встречи с вами,,потому что мог бы чертовски напугать вас.

Баннистер улыбнулся.

— Ну во всяком случае, я не хотел бы, чтобы вы предстали в качестве свидетеля.

— Знаете, о ком я думал? — сказал Эйб.

— Об Адаме Кельно.

— Откуда вы знаете?

— Потому что я и сам о нем думаю.

— Знаете, а ведь Хайсмит был прав, — задумчиво сказал Эйб. — Все мы в руке Божьей. Простые люди со своими простыми заботами — и любой из нас мог бы попасть в эту дьявольскую мясорубку. И что же тогда, черт побери, останется делать?

— Мне кажется, я знал бы.

— А я далеко не так уверен. В мире не столь уж много Даниэлей Дубровских или Марков Тессларов, Парментье или Висковых. Или ван Даммов. Мы разглагольствуем о мужестве, а в конце концов поступаем как жалкие подонки.

— Сегодня это все, что остается вам думать.

— Я упустил из виду еще кое-кого, — сказал Эйб. — Томаса Баннистера. В тот вечер, когда вы решили разделить со мной ответственность, вы не думали о себе. Но разве не была эта ситуация подобна пистолету, выстрел которого мог бы лишить английский народ такого премьер-министра, как вы?

— Ах это. Ну, кто-то же должен поступать так, как он считает верным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история
По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей