Читаем Суд над драконом полностью

– Руби?! – Зои вырвалась. – Ты что здесь делаешь? Как же твой колледж?

– Ой, переживёт Гэмпшир без меня как-нибудь пару дней, – беззаботно отмахнулась Руби. Её рубиново-красный пирсинг в носу сверкнул на свету, сочетаясь цветом с ногтями. – Мне только нужно вернуться к началу репетиций для «Онтологической неопределённости». Но я не могла не приехать, когда узнала, какие кошмары тут творятся. И никто меня не предупредил, что к этим кошмарам относится твоя причёска. Ты её как-то поменяла, что ли? Выглядит ужасно. И я совершенно уверена, что мы уже обсуждали, как сильно тебе не стоит носить эту рубашку.

Зои смущённо коснулась волос, избегая смотреть на Логана. Единственное, что она поменяла в причёске, – забыла утром причесаться, и очень может быть, что такое случалось чаще, чем не случалось.

– Бедняжка Скреб, – продолжала Руби, распушая Зои волосы и оглядывая их с картинным отчаянием на лице. – Конечно же, я просто должна была прилететь сюда и вам помочь.

– Купив билет с помощью кредитки на крайний случай, – заметил папа Зои. Он сидел в углу и просматривал папку с таблицами. – Опять.

– У вас тут дракона собрались судить за убийство – это явно крайний случай! – возразила Руби. – И именно я явно лучше всего подхожу на роль его адвоката. Я ведь готовлюсь стать юристом.

– Скорей уж готовишься готовиться, – фыркнул Мэттью, захлопнув дверцу холодильника и открыв бутылку с соком. – Ты только полсеместра первого курса проучилась.

– И мне казалось, ты хотела стать актрисой, – сказала Зои.

– Да, но там так здорово преподают риторику! – ответила Руби. – Мне ведь предстоит играть юристов, и это отличная подготовка. Вот увидите, я буду блистать. И, к счастью, я успела приехать до завтрашнего предварительного собеседования с присяжными. – Она погладила себя по волосам и в упор уставилась на Логана. – А это ещё кто? Зои, мы разве не обсуждали с тобой эту тему? – Руби многозначительно кивнула на тайный запас кракеновых чернил.

– Руби, это Логан, – представила друга Зои. Она уже подготовилась к очень неловкой лекции о том, почему нельзя водить домой парней, но в этот миг случилось чудо – полностью заглушив слова Руби, сработала драконья сигнализация.

– НАРУШИТЕЛЬ! НАРУШИТЕЛЬ! НАРУШИТЕЛЬ! – По голосу было похоже, что нынче на страже стоит Когтий. Руби захлопнула рот и только сердито нахмурилась, глядя на Логана.

Папа Зои потёр лоб и достал рацию.

– Холли, ты не могла бы пойти проверить драконов? Возможно, они забыли, что Логану сюда можно. Или же они больше не узнают Руби, потому что она теперь ест только органическую клубнику.

– Конечно, – сквозь треск донёсся из рации голос мамы.

– Лучше бы они позапрошлой ночью так шумели, – проворчал папа Зои. Он взлохматил себе волосы, случайно встопорщив их хохолками, и захлопнул папку. – Нужно поговорить с Мелиссой, – сказал он, обращаясь ко всем на кухне, и направился в офис матери Блу. Только сейчас Зои заметила, что за обеденным столом с планшетами сидят агент Рансибл и агент Дантес.

– Бедный папа так переживает, – вздохнула Руби, усаживаясь на кухонный стул и угощаясь печеньем с белым шоколадом. – Славно, что я здесь и помогу ему успокоиться.

Мэттью посмотрел на Зои и красноречиво закатил глаза.

– Ну ладно, – сказал он, когда драконья сигнализация замолкла и воцарилась тишина. – Я пойду. А вы обе ведите себя прилично. – И он направился к двери в гараж.

Блу ткнул Зои в бок, а Логан скорчил ей гримасу. Зои подскочила к брату и встала у него на пути.

– А т-ты куда? – прозаикалась она.

– Не твоя забота, – отрезал он и обернулся к стойке, чтобы взять ключи.

Зои запаниковала. Она знала, что сейчас проверять Мэттью будет очень не к месту – рядом были агенты АЗСС и Руби. Но также она знала, что, если Мэттью уйдёт, возможно, она до завтрашнего дня его не увидит, а узнать, оборотень ли он, Зои должна была прямо сейчас – прежде чем он уйдёт из дома, съест очередную овцу или навредит кому-нибудь, потому что ещё не умеет держать себя в руках.

– БАБАХ! – крикнула она и бросила содержимое пакетика прямо ему в лицо.

Блёстки разлетелись во все стороны. Они угодили Мэттью в нос (и Зои в нос тоже), осыпали его волосы, посыпались по плечам, усеяли пол, коридор и гостиную – в общем, полностью покрыли собой всё в радиусе пяти метров от Мэттью. Удивительно – ведь казалось, что в пакетике блёсток куда меньше.

Воцарилась изумлённая тишина. Зои почувствовала себя так, будто встретилась взглядом с василиском. Логан закрыл глаза руками, словно не мог вынести всего, что могло случиться дальше. Руби разинула рот, как голодная саламандра.

Мэттью несколько раз моргнул и вытянул перед собой усеянные блёстками руки. Сверкающие крупинки дождём посыпались на пол кухни, когда Мэттью обернулся к Зои и свирепо уставился на неё.

– Что… за… церберщина? – медленно проговорил он. – Зои… ты совсем с ума сошла? Ты меня блёстками только что забомбила?

Надо же, а вот Мэттью, оказывается, про такие бомбы слышал.

– Гм… – пробормотала Зои. – Ну да? Это ведь… жутко смешно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков