Читаем Суд над драконом полностью

Скреб задумчиво посмотрел на него.

– В основном прилежно вёл себя Скреб, – уточнил он.

– О нет! – воскликнула Зои. – Скреб! Неужели ты правда съел тех овец?

Дракон с несчастным видом впился когтями в землю.

– Вернулся ведь в пещеру Скреб, верно? Заполонили планету толстые пустоголовые пуховые шарики. Сами просили себя съесть пуховые шарики. Одной больше, одной меньше в целом стаде. К тому же очень голодный был Скреб.

– Мы тебя отлично кормим. – Зои подбоченилась. – Видимо, потому ты и отказывался от пищи всю неделю – наелся овцами.

– Но не птицей-гоготуньей, – заметил Логан. – То есть гусыней. Верно, Скреб? Иначе ерунда получается – даже если он не любил Пелли, зачем бы ему утруждаться и рисковать, забираться в Птичник и есть её, когда за стенами Зверинца у него был целый запас еды в виде овец?

– Вот почему ты не забил тревогу, когда сюда проник чужак, – сказала Зои. – Тебя тут попросту не было.

Скреб сгорбился и засопел.

– Не смог выполнить свой долг Скреб. Полон раскаяния Скреб.

– Это также объясняет, откуда у него на зубах была кровь, – добавил Логан.

Зои щёлкнула выключателем на чёрной палочке и поводила ею возле шеи Скреба.

– И чип твой тоже не работает. Поэтому электробарьер тебя не остановил. Как так вышло?

Дракон дёрнул крыльями, будто пожимая плечами.

– Несовершенны и жалки людские технологии. Раз щёлк – и выключился. Удивился, наложил ореол и улетел Скреб.

Логан вспомнил своё первое утро в Зверинце, в субботу – когда он шёл от вольера грифонов к озеру перед рассветом, ему показалось, будто над ним пролетела тень и на него дохнуло жаром. Видимо, это Скреб возвращался после ночных прогулок, невидимый и с полным пузом овец.

– Но ведь ещё неделю назад всё работало, – расстроенно сказала Зои. – Агенты АЗСС всё проверили – и твой браслет, и электрочипы. Как и то и другое могло сломаться за одну неделю?

– Кто-то их сломал, – заключил Логан. – Специально. Кто-то знал, что АЗСС ещё вернётся, и специально хотел всё испортить.

Зои уставилась на него разинув рот.

– Ага! – сказал Скреб, и в его тёмных глазах впервые блеснула надежда. – Возможно, не виновен во всём Скреб. Возможно, подставлен был Скреб. Возможно, всё ещё невинен и благороден Скреб и не будет уничтожен Скреб.

– Заранее слишком не радуйся. Агенты АЗСС скажут, что ты запросто мог съесть и овец, и Пелли, – заметила Зои. – Боюсь, твою невиновность это никак не доказывает.

– Но может помочь нам найти настоящего убийцу, – предположил Логан. – Более того, это ещё не всё. Я размышлял о том, как грифонята выбрались из Зверинца. В речной решётке была та загадочная дыра, и я думаю, кто-то специально её проделал, возможно, надеясь, что грифонята выберутся на волю именно через неё.

– Погоди, – сказала Зои и зажала руками уши. – Зачем кому-то поступать так с нами? Это ведь… это ведь саботаж. Будто кто-то хочет, чтобы нас закрыли.

– Вот именно, – подтвердил Логан. – И наверняка именно этот кто-то и убил Пелли. Отсюда вопрос: кто вас так сильно ненавидит?

<p>Глава пятнадцатая</p>

На ужине с отцом Логан был рассеян. Он с трудом мог думать о свином стейке и кукурузных блинчиках, ведь больше всего на свете ему хотелось вернуться в Зверинец и продолжить поиски улик.

– Итак, – сказал его папа. – Расскажи-ка, как прошёл твой день.

«Хммм, – подумал Логан. – Ну, я познакомился с семейством оборотней? Мило побеседовал с драконом? Спас школьного библиотекаря от стирания памяти? Мы забомбили волка-оборотня блёстками?»

– Пообедал с Блу, – сообщил он в конце концов.

– И с Зои? – спросил отец слишком быстро.

Логан вскинул брови.

– И с Зои.

– А ты, гм… знаком с её родителями? – спросил папа, тыкая стейк вилкой так беспечно, будто ему был вовсе не интересен ответ. И всё же Логан чувствовал, что очень даже интересен.

«Что тебе известно, пап?»

– Да, – ответил он.

– Значит… они знакомы с тобой.

– Обычно так и бывает, да. – Повисло молчание. «А ещё они меня узнали и Зои всё мне рассказала, – подумал Логан. – Вот что ты хочешь знать? Просто спроси меня, пап!» Наконец он добавил: – Они очень славные.

– Хм, – протянул папа с ноткой сомнения.

– Маме они наверняка бы понравились, – осмелился продолжить Логан. Он точно знал, что маме и правда нравились Каны – судя по рассказам Зои, она регулярно гостила в Зверинце и приносила туда новых мифических существ по меньшей мере пару раз в год. «И если ты об этом знаешь, пап, возможно, сейчас самое время признаться. Зачем ещё мы приехали в Занаду? Наверняка мама говорила тебе об этом Зверинце. Но к Канам спросить о ней ты не ходил, иначе Зои бы знала».

– Обычно твоя мама неплохо разбирается в людях, – пробубнил отец.

«Он не доверяет Канам, – понял Логан вдруг. – Может быть, даже думает, что они знают, где мама».

«Либо так, либо он не знает вообще ничего, а у меня паранойя».

– А у них нет каких-нибудь интересных коллекций? – выпалил папа. – Серебра, например? Может, серебряная дверь, или ножи, или… – Он затих. – Впрочем, неважно.

– Пап, да ты о чём вообще? – спросил Логан. Серебро? Он что, из-за волков-оборотней волнуется? Может, думает, что это они похитили маму?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков