Читаем Суд над драконом полностью

Йети жил в крепкой лачуге, похожей на шатёр, – Зои называла это юртой – и Логан предположил, что Лунокрушила построил её сам. Она была деревянная, покрытая белым мехом, казалось даже, что это и есть собственный мех йети. Юрта располагалась на маленьком островке льда, а снаружи её окружал целый сад сверкающих ледяных статуй – в основном маленьких йети. На некоторых даже были огромные солнечные очки, как и у самого Лунокрушилы.

Бетонная стена отгораживала от ледяной равнины травяную лужайку, где столпились люди и мифические создания. Капитан Мохнач растянулся на льду у входа в юрту, поглядывая за стену, где расставляли столы агенты АЗСС и мистер и миссис Кан. Рядом с мамонтом, скрестив руки на груди, стоял Лунокрушила и сверлил грозным взором всякого, кто подходил к нему слишком близко.

Когда Логан, Зои и Марко подошли к толпе, чёрный грифон, Рифф, случайно наступил Когтию на хвост. Серебряный дракон возмущённо взвыл и выдохнул струйку огня, которая чуть не подпалила юрту Лунокрушилы.

– БЛАААРГХ! – взревел йети, размахивая кулаками.

– Не суждено долго прожить тому, кто смеет реветь на Когтия, – прорычал дракон.

– Ну-ка оба успокойтесь, – приказала миссис Кан. Она посмотрела на жезл в своей руке, будто лишний раз проверяя, что чипы работают и у Когтия, и у Огнебеллы. Зои сказала, что диапазон их действия был расширен, чтобы драконы могли покинуть горные пещеры и собеседование можно было провести подальше от Скреба. Но Каны всё равно не расставались с электрошоком и держали драконов на коротком поводке.

Марко подёргал Логана за локоть.

– Драконы! – прошептал он громко. – Настоящие драконы!

– А то, – шепнул Логан в ответ с улыбкой.

Агенты Рансибл и Дантес встали из-за стола и кивнули Канам. Те вскинули руки, привлекая всеобщее внимание.

Как только толпа чуть-чуть затихла, птица Рух в Птичнике издала пронзительный крик. Оба единорога тут же подскочили и стали носиться по лужайке кругами.

– Она нас сейчас сожрёт! – вопил Карл.

– Кто нас защитит, кто? – кричала Клеопатра. – Уж точно не эти никчёмные смерды, которые позволяют злодеям прямо у них под носом пожирать прекрасных созданий! Увы и ах!

– Единороги такие единороги, – пробурчала Зои и наклонилась к Логану и Марко. – Птицы Рух раньше пожирали единорогов, но Алия, конечно, уже много веков таким не промышляет. Эти двое просто выделываются, чтобы АЗСС их пожалело. Придушить бы их сейчас!

– Единороги, – прошипел Марко Логану. – Настоящие единороги!

– А то, – согласился Логан, пытаясь не рассмеяться. Он как никто понимал чувства Марко.

Всё ещё вопя, Клеопатра перескочила через стену, поскользнулась на льду и покатилась по любимому саду Лунокрушилы. Она угодила копытом в одну из статуй и разнесла её вдребезги.

– БЛААААААААААААААРГХ! – взвыл Лунокрушила и кинулся к Клеопатре. Он ревел на неё до тех пор, пока она не перепрыгнула через стену обратно и не ускакала подальше, гордо вздёрнув нос. Затем йети склонился над разбитой статуей и стал гладить её, будто собственного ребёнка.

Логан с грустью смотрел на это. Ему было одиноко даже пару месяцев сидеть на школьном обеде без друзей – страшно было представить, каково приходилось Лунокрушиле, ведь он был единственным йети на весь Вайоминг.

– Вот он! – воскликнула Зои, указывая на Блу, который бежал к ним от озера. За ним шли трое других русалок: двое взрослых и одна русалка-подросток, которую Логан встретил, ещё когда только-только узнал секрет Блу. Кажется, её звали Сапфир. Одета она была так скудно, что можно сказать, почти не одета вовсе: откровенный зелёный топ, короткие тёмно-синие шорты и золотые шлёпанцы, но, казалось, ей вовсе не холодно. Русалка тряхнула длинными светлыми волосами, ухмыльнулась при виде Зои, а затем неспешно присоединилась к толпе остальных мифических существ.

– Серьёзно, Блу? Лучше никого не нашёл? – спросила Зои.

– Я пытался. – Он беспомощно пожал плечами. – Остальные и думать не хотели о том, чтобы выйти на берег и стать присяжными. Ходят слухи, что, если Зверинец закроют, отца и всех нас переселят на Гавайи. Русалок трудно убедить пошевелить хоть пальцем, если на кону стоят тропические воды.

– Но это ведь неправда! – Зои растерянно мотнула головой. – Мы представления не имеем, куда вас могут переселить!

– Знаю, но если уж они что-то втемяшат себе в голову… – Блу затих, будто ему было неудобно ругать морской народ.

Зои закатила глаза.

– Ну, спасибо, что хоть попытался.

– А что там с Нероном? – спросил Логан. – Он ведь может стать присяжным, да? Его смогли допросить о ночи убийства Пелли?

– О да, с кучкой пепла беседовать очень увлекательно, – вздохнула Зои. – Эту птицу давно пора посадить на серьёзные успокоительные. Мэттью решил попробовать уговорить Нерона воздержаться от самосжигания хотя бы на время собеседования, но я особо ни на что не надеюсь. Он наверняка поджарится от самой мысли о том, чтобы стать присяжным на суде.

Миссис Кан хлопнула в ладоши, но на неё никто не обращал внимания – единороги жаловались на жизнь, грифоны и драконы рычали друг на друга, а йети всё ещё сердито ревел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков