Он пожал плечами, продолжая с любопытством смотреть на Уильяма. Зак никогда не видел вампира так близко и был несколько обескуражен ангельской внешностью и дружелюбностью Уильяма. Его дед всегда говорил о вампирах с презрением, описывая их как олицетворение зла, но этот вампир на демона не походил.
Он отвернулся, достал еще один конверт и передал его Шейну.
– Это для Даниэля.
– Спасибо. Ты лучший.
– Если бы это было так, я бы не ошивался в этом притоне.
– Ты все еще здесь только из-за деда, и он того не заслуживает, – Зак пожал плечами, признавая правдивость сказанных слов. Шейн по-дружески толкнул его. – Эй, как дела у вашей группы?
Зак застенчиво улыбнулся и немного покраснел.
– Мы играем в различных игорных заведениях города вот уже несколько недель. Сегодня будем выступать в новом местечке в бухте. Хотите послушать?
14
Ночь была жаркой, из-за влаги, витавшей в воздухе, дышалось тяжело. Улицы наводнили студенты, сновавшие из одного заведения в другое. До конца семестра оставалось недолго, и они хотели вдоволь насладиться последними днями свободной жизни перед возвращением домой.
Уильям и Шейн с трудом передвигались в этой суете и потоке потных тел.
Вскоре они увидели бар, о котором им рассказывал Зак. У входной двери стоял тучный тип, перекрикиваясь с несколькими несовершеннолетними, которые пытались проникнуть внутрь по поддельным документам.
Шейн поднял руку с приглашениями Зака. Охранник окинул их взглядом и пропустил. Миновав вход с автоматической раздвижной дверью, Шейн и Уильям словно оказались в другом измерении.
Помещение было забито людьми, каждый из которых пытался перекричать орущую музыку. Тут и там выстреливали вспышками и лучами стробоскопы, освещая движущиеся на танцполе тела. Со сцены по полу расползался густой туман, обволакивая танцующих.
Пробиться сквозь толпу Уильяму и Шейну не составило труда. Они отыскали пару свободных мест в углу бара, откуда были видны сцена и почти весь зал.
К ним подошла официантка.
– Что вам принести, ребята?
– Пиво, – попросил Шейн.
– Секундочку, – она подошла к другому концу бара и вернулась с парой бутылок. – Пятнадцать баксов.
Шейн положил на прилавок две купюры.
– Сдачи не надо.
Официантка взяла деньги и поспешила обслужить других клиентов.
Уильям отпил свой напиток и скривился.
– Вкус отвратительный.
Шейн улыбнулся.
– Я бы попросил для тебя крови, но сомневаюсь, что здесь она разлита по бутылкам… Зато натуральная и комнатной температуры. Если хочешь угоститься…
– Это большое искушение, но сначала нужно решить, что подадут вместе с первым блюдом: алкоголь, травку, таблетки… Выбор широк.
Они обменялись взглядами и расхохотались.
– Ты серьезно по запаху крови можешь определить, чего они наглотались?
– Не попробовав ее? Конечно, нет. Я чувствую только то, что и ты. Пот, дыхание, запах одежды…
Шейн смотрел на всю эту публику с презрением. Ему было трудно понять, почему они проживали свою мимолетную жизнь, терзая свои тела, притупляя чувства, как будто время вовсе не играло против них, и они не были уязвимы, словно масло, оставленное на солнце.
– Мы никогда не будем вписываться в этот мир, – Шейн махнул рукой в сторону людей. – Ты ведь понимаешь это, правда?
Уильям кивнул, улыбаясь. Люди были самой многочисленной расой из всех существовавших. Они были самыми опасными врагами, идущими на поводу у своих страхов, предрассудков и суеверий. Вот почему такие как Шейн и Уильям жили, не привлекая к себе внимания смертных, в надежде, что однажды люди будут готовы принять их.
Шейн похлопал его по плечу.
– Можно тебя спросить кое о чем?
– Конечно! Валяй.
– Ты сказал сегодня, что мои дяди отдалились друг от друга той ночью, – начал он. Уильям снова кивнул. – Что между ними произошло?
– Я не тот, у кого стоит спрашивать, – сказал Уильям, крутя бутылку в руках.
Шейн шумно выдохнул, не соглашаясь.
– Ты ведь был там!
Все верно, но Уильям знал, что не мог в точности передать историю разрыва братьев. Словами сложно было описать все события той ночи.
– Сложно объяснить. – Уильям сделал паузу и закинул волосы на лоб. – Когда Самуэль узнал, что я обратил свою жену, он принял решение покончить с нами обоими.
– Почему?
– Он уважал пакт и ставил его законы превыше всего. Вот бы тогда он совершил задуманное и уничтожил нас! Тогда бы на моей совести не было столько смертей! – прорычал Уильям, сдавленный чувством вины, никогда по-настоящему не отпускающей его.
– Почему он этого не сделал, если это был его долг и закон был на его стороне?
– Даниэль не позволил ему. Он поставил нашу дружбу выше семейных связей, и это стало ударом для Самуэля.
– Понимаю.
– Нет, не понимаешь. И вряд ли скоро поймешь, – тихо произнес Уильям. Он шумно выдохнул. – Это был первый приказ Даниэля как главы клана. Ранее он отказался от этого права в пользу Самуэля. Он не думал, что это изменится. До того момента.
Постепенно до Шейна стал доходить смысл его слов.
– Мой дядя Самуэль в то время возглавлял клан?
– Да. Даниэль никогда не хотел быть лидером, несмотря на то, что у него была отметка.
– Но он сделал это, чтобы спасти тебя.
– Да.