Читаем Судьба полностью

– Что? И речи быть не может, – возразил Шейн.

Уильям нетерпеливо фыркнул.

– Если мне придется беспокоиться еще и о тебе, это сильно понизит наши шансы остаться в живых. И если что-то произойдет, твой отец не побрезгует спуститься в ад, чтобы задать мне трепку.

– Мы зря теряем время, – прорычал мальчик сквозь стиснутые зубы и бросился бежать в сторону бухты.

Уильям выругался.

– Такая же упрямая башка, как и все Соломоны.

Они оставили позади улицу, залитую огнями пабов, и вышли на безлюдную дорогу, освещаемую лишь слабым желтоватым светом уличных фонарей. Уильям с Шейном держались в тени, прислушиваясь к каждому движению или звуку, который мог бы вывести их на след отступника и девушки.

Стая собак обнюхивала мусорные баки рядом со зданием, похожим на старый завод. Почувствовав присутствие Уильяма и Шейна, они зарычали и оскалили зубы, готовые напасть.

Шейн шикнул на собак, и те мигом разбежались.

Уильяма почуял запах крови. Он прибавил шагу, пока не добрался до мусорных баков, откуда окинул взглядом всю улицу и ветхое здание, от которого исходил резкий запах. Он присел между баками для мусора и жестом велел Шейну последовать его примеру.

– По другую сторону этого здания. – Он наклонил голову, кивком указывая направление. – Один человек, три вампира.

Шейн кивнул. Он тоже учуял витающие в воздухе запахи и понял, что девушке они больше не смогут помочь.

– Если мы можем их учуять, значит, и они могут сделать то же самое. Скоро вампиры сообразят, что мы здесь, и обратятся в бегство, – прошептал оборотень, не в силах скрыть нетерпение.

Уильям положил руку ему на плечо, и лукаво улыбнулся.

– Первый урок, Охотник: отступники – существа недисциплинированные и настолько самоуверенные, что навряд ли будут держаться настороже. Слишком уж они заняты высасыванием крови из той бедняжки. Хотя, если они нас вычислят, то попытаются разорвать нас в клочки, прежде чем сбежать. Так что… действовать нужно быстро, – произнес Уильям, слегка улыбнувшись, но сразу же посерьезнел. Глаза вампира вспыхнули. – Урок второй: ты будешь делать все, что я скажу, без вопросов и колебаний, ясно?

– Да.

– Я должен вернуть тебя в Хэвен-Фолз целым и невредимым, поэтому я не позволю тебе наделать глупостей. Ты понял?

– Да понял я, понял. Может, уже пойдем? – буркнул Шейн.

Внезапно послышался сдавленный крик, за которым последовал злой, лишенный всякой человечности смех.

Уильям замер на миг, соображая, как им приблизиться к отступникам, оставшись при этом незамеченными. Он поднял голову. Единственно возможным вариантом было атаковать их с крыши. Окутанные тьмой, Уильям и Шейн перемахнули через забор, окружавший здание фабрики, и, словно призраки, скрылись в тени. Двери и окна оказались заколоченными, а погрузочно-разгрузочные доки были спрятаны за кирпичными стенами.

Уильям жестом указал Шейну на крышу.

– Ты первый.

Лицо оборотня озарила легкая улыбка. Он отступил на несколько шагов и, оттолкнувшись, прыгнул, уцепившись за небольшой выступ, торчащий из замурованного окна, после чего устремил взгляд на следующий, оценивая расстояние. Прыжок, и он уже там. Проделав то же самое еще раз, Шейн приземлился на крыше.

Он подал знак Уильяму, и тот стал взбираться по кирпичной стене. Оказавшись наверху, они подползли к другому концу крыши и осмотрели переулок, отделявший фабрику от портовых складов.

Вампир, с которым девушка уходила из бара, сидел на полу, на куске пожарной лестницы, оторванной от стены. Тихий смех срывался с его губ, пока он смотрел, как его партнер, прижимая девушку к груди, заставлял ее танцевать под мелодию, которую он напевал сквозь зубы.

Девушка выглядела жалко. В лунном свете на ее коже отчетливо были видны следы зубов. Они были везде: на горле, запястьях, декольте и бедрах. Она едва держалась на ногах, практически повиснув на руках вампира. Пустые глаза с ужасом смотрели на вампира, и стон сорвался с ее губ, когда она увидела, как он склонился над ней, чтобы слизнуть кровь, стекающую по горлу.

– Нет, – едва слышным голосом взмолилась она.

Вампир не обратил внимания на ее мольбу и обернулся к своему другу.

– А она красивая. Должен признать, у тебя изысканный вкус.

– Сойдет. Хотя спустя столько времени, мне кажется, что они все на одно лицо. Меня интересует лишь их содержимое, ничего больше, – лениво ответил вампир. Увидев, что его партнер снова наклонился к девушке для укуса, он закатил глаза, – А тебе не хватит, Майлз?

– Ты не отдаешь мне приказы, Расс.

– Ведешь себя хуже новорожденного.

Майлз отбросил девушку. Ее тело ударилось о землю с глухим звуком, и он посмотрел на нее безо всяких эмоций.

– Она почти мертва.

Расс покачал головой.

– Дрейк рассердится. Ты обещал оставить ему немного.

Сидящий сверху Уильям понял, что третьего вампира с ними не было.

– Пошел он к черту, я от него устал! – едко сказал Майлз.

Он наклонился к девушке и погладил ее лицо, затем губы и наконец, впадину на шее.

– Поосторожнее с выражениями. Дрейк прикончит тебя, если услышит такие речи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мрачные души

Похожие книги

Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Попаданцы / Городское фэнтези