Читаем Судьба амазонки полностью

– Может, попробовать договориться? – неуверенно предложил кто-то.

– Если бы герцог хотел договориться, то посланца нам отправил. Здесь явная демонстрация силы, а я угроз не потерплю!

– Погибнет много людей, скорее всего, весь город…

– При осаде жители будут умирать долго и мучительно. Значит, открываем ворота и вперёд! Ингвар, ты возглавишь дружину.

– Почему я, отец?

– Я вижу среди воинов женщин. Ты говорил, что наложница – дочь Архелии? Уж не она ли натравила на меня своих друзей?

– Ты не захотел выслушать девушку. А те, кто выступил на стороне Нейт, достаточно уважаемые люди, чтобы не сопротивляться их воле. Не запрещай мне взять в жёны «наложницу», как ты её называешь, и кровопролития не будет. Я тоже уверен, что противостояние из-за неё.

– Заговоры против отца устраиваете? Что же с ней не побежал?

– Я хочу, чтоб ты признал моё право на выбор… Для меня это важно. И я не сдамся.

– Ничего, они ещё увидят, что и мы не слабаки! Иди и делай, как я приказал!

– Отец, это безумие!!! Ты из упрямства не хочешь смириться. Прошу, передумай! Переменив решение, ты проявишь свою мудрость.

– Бери людей и выступай! – вождь всем видом показал, что спорить с ним бесполезно.

Ингвар в сердцах развернулся и побежал вниз со стены по крутым ступеням. Он принял на себя командование дружиной, которая уже ждала предводителя перед воротами. К воину-купцу подошёл старший брат и взял под уздцы пританцовывающего на месте серого коня:

– Говорил тебе, не будь легкомысленным.

– Ты мне это сказать пришёл?

– Нет, конечно. Действуй по своему усмотрению. А лучше ничего не делай. Силы не равны. Отец раскается в решении, но будет поздно. Мы с братьями постараемся уломать его здесь и сейчас, а ты тоже не ударь лицом в грязь! Кстати, сейчас действительно очень скользко…

Он посмотрел под ноги коня, месящего чёрную жижу, поднял голову и лукаво подмигнул брату.

– Ну, поехал я. Спасибо, что поддержал, – Ингвар искренне обнял старшого и заорал, выпрямившись: – Открывай ворота! Вперёд, ребята!

Дружинники высыпали в поле и растянулись в редкую линию, прикрывая спинами стены родного городища.

– Они это серьёзно? – Клепп высоко поднял брови, увидев отчаянный манёвр противника. – Сынок, узнай у мамы, она собирается уничтожить город жениха Нейт?

Архелия тоже видела происходящее возле ворот и приказала девушкам приготовиться.

– Нейт, они не сдаются.

– Мама, там воинами командует Ингвар, – глаза юной воительницы были широко распахнуты от ужаса.

– Жаль, – дочь барона надела поданный ей шлем с широким красным гребнем.

– Ты же не убьёшь его?

– Всё могло перемениться после твоего отъезда. Зачем он вышел против меня и… тебя? Ты доверяешь парню?

– Я ручаюсь, что Ингвар не по своей воле стоит сейчас там, – в голосе девушки была мольба.

Подъехал Лейф:

– Отец интересуется, что ты собираешься предпринять.

– Оставайтесь на месте, мы сами попробуем разобраться. Барону то же самое передай. Я с девочками устрою разведку боем. Ведь, чтобы с ними разделаться, много времени не понадобится. Некуда спешить.

Она взглядом приказала Нейт оставаться на месте, а сама повела Избранниц Луны на неприятеля. Девушки-воительницы с удовольствием дали волю застоявшимся коням. С громким гиканьем и воем они приближались к неподвижно стоящим защитникам городка. Однако краем глаза они следили за своей предводительницей, чтобы её приказ был выполнен сразу, как было условлено.

Ингвар стоял впереди своего немногочисленного войска и тревожно смотрел на приближающуюся стену щитов и копий. Один из дружинников выдохнул:

– Это ж бабы! Мы против женщин сражаться будем?

– Не будем, хотя женщинами я бы их с трудом назвал. Убрать мечи в ножны! Не двигаться! Против них ничего не предпринимать!

Неодобрительный рокот голосов пробежал по ряду воинов:

– Они нас убивать будут, а нам «не двигаться»?

– Не будут! Они не затем здесь. Отец мой дров наломал, а мы расплачиваемся.

– А мы слышали, что «дров наломал» ты, – заметил немолодой воин, все настороженно рассмеялись.

Неуютно было старым воякам стоять безоружными перед неумолимо катящейся белой волной превосходных воительниц. Ингвар в одиночку погнал своего коня навстречу Архелии, пока амазонки неминуемо не врезались в его дружинников. Предводительница сразу поняла задумку парня и мысленно восхитилась его самообладанием. Она ожидала, что избранник Нейт не так прост, но теперь искренне поздравила его со за смелую и безрассудную выходку. Архи подала знак девушкам придержать лошадей. Десятницы передали приказ по мчащимся рядам. Волна, казавшаяся неудержимой, легко стихла, несколько шагов не дойдя до противника. Дружинники невольно восхитились слаженностью действий и дисциплиной «баб».

Ингвар сидел напротив Архелии, и предводительница смогла подробно рассмотреть подросшего мальчонку – претендента на руку дочери. С виду ничего особого, паренёк как паренёк. Поражала только его сила духа и бьющая через край энергия, которую амазонка явственно ощущала посредством магического кристалла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза