Они прошли мимо пары строений и зашли в башню. Вход в нее выглядел точно так же - проход в стене, перекрытый внутри стенкой. За стенкой обнаружился круглый зал - и опять с лестницей, уходящей вниз. Тим настроился на очередную пакость, но по лестнице они спускаться не стали - колдун зашел в комнатку слева от входа и обернулся, поджидая. Тим зашел и обнаружил, что в комнате есть еще один человек. Этот был одет в серые одежды и вполне мог быть тем самым, который стоял возле телепорта там, на горе.
- Здрасте, - автоматически сказал Тим.
Колдун в белом внимательно на него посмотрел, потом повернулся ко второму и разразился длинной тирадой. Тот внимательно слушал. Потом колдун махнул рукой, развернулся и ушел. Оставшийся в комнате мужчина подошел к Тиму, взял его за плечи и мягко, но настойчиво, начал толкать его назад и вниз. Тим обернулся, увидел за спиной, у самого входа, невысокий топчан, и, повинуясь нажиму, сначала сел, а потом и лег на него. Мужик постоял немного у изголовья, всем видом излучая удовлетворение, потом сказал что-то непонятное, судя по интонации, что-то вроде 'ща, погоди', отошел в сторону и принялся там шариться по полкам. Тим слегка напрягся, но долго ждать не пришлось - через полминуты мужик вернулся, и, без всяких слов, положил руки на лицо Тима, закрыв ладонями глаза. Тим собрался возмутиться, но не успел - перед глазами загорелся яркий до болезненности свет, и Тим вскрикнул. Впрочем, свет тут же погас, и ощущение ладоней на лице пропало.
- Что за фигня? - сказал Тим, приподнимаясь и усиленно моргая - темное неровное пятно висело перед глазами. Слова прозвучали как-то странно, и Тим озадаченно замолчал. Слабо видимый боковым зрением мужик откашлялся и спросил:
- Ты меня понимаешь?
- Ёшкин кот - сказал Тим, - простите. Вы - наш, да? Куда я попал? Как мне домой вернуться?
- Нет, - сказал мужик, видимо, в ответ на первый вопрос, потому что остальные предполагали более сложный ответ. Помедлил и добавил:
- Я научил тебя нашему языку. И должен тебе рассказать основы нашего жизненного уклада, поскольку таково желание моего хозяина. Но тебе я ничем не обязан, советую это понять и запомнить.
- Вот как, - сказал Тим, почему-то сразу преисполнившись неприязни к этому серому хлыщу, - ясно. А это не ты меня сюда вытащил? Там, на горе?
Мужик замялся и, выдержав недолгую паузу, ответил:
- Я не обязан отвечать на твои вопросы. И не собираюсь этого делать. Слушай и запоминай, я не буду рассказывать тебе что-либо еще раз. В конце концов, это не мое дело, - в последних словах прорвалось плохо скрываемое раздражение.
- Весь внимание, - Тим сел и усмехнулся. В конце концов, вопросы можно будет задать и потом, а то, что будет рассказывать этот козел, может оказаться полезным. 'Козел' искоса стрельнул злым взглядом и начал:
- Страна, в которой мы живем, называется Хем-алар. Она поделена на семь округов, наш носит имя 'округ Марах'. Он, в свою очередь, поделен на восемнадцать уделов, наш зовется Скалобережным и имеет номер шестой. Поселок, в котором мы находимся, называется Хорт, все, что в нем есть, все дома, предметы в них, люди, живущие в нем, поля и земли вокруг него, принадлежат нашему хозяину, ты его видел. Это он привел тебя сюда, его имя Руша Хем.
Слова звучали странно, стоило Тиму задуматься об их странности, как речь вообще становилась непонятной. Тогда Тим начинал напряженно вслушиваться и в словах снова появлялся смысл. Когда звучало название, Тим сразу же понимал, что оно тоже что-то означает, но, видимо, на другом языке. На том языке, на котором говорил его невольный лектор, названия ничего не означали - это Тим откуда-то знал совершенно точно. Как и то, что 'Хем-алар' переводилось как 'Земля гор', 'Хорт' - просто-напросто 'долина', а 'Руша Хем' - 'Горная вершина'. Лекция, тем временем, продолжалась: