Читаем Судьба дракона полностью

Хозяин удалился. Вроде все в порядке – клиент сделал заказ. Пока Листик пила молоко и ела ватрушки, Урторио молчал, слушая ее рассказ о богатыре и витязе и об их непременном желании сразиться с драконом. Когда Листик закончила рассказывать, Урторио наставительно произнес:

– Когда тебя ловят, а ты хочешь, чтоб тебя не поймали, самое правильное – возглавить погоню или активно в ней участвовать.

– Это как? – удивилась девочка.

– Умный вор никогда не убегает, он остается на месте и громче всех кричит: «Держи вора!» Это никогда не подводит, уж поверь моему опыту.

– Но как же я могу ловить сама себя?

– Я же сказал, если хочешь, чтоб тебя не поймали, лови себя активнее других! И время от времени делай вид, что вот-вот поймаешь. А если в тебя собрались стрелять, постарайся, чтоб арбалет оказался в твоих руках, – усмехнулся мастер-вор. Листик задумалась над словами Урторио, а он продолжил: – Но в данном случае мы можем сделать так, что все будут довольны: твои витязи-богатыри получат дракона, а ты останешься в стороне. Как? У тебя же есть знакомый дракон, тот, у которого ты умыкнула княжну и дочь Бахти, вот его-то пускай ловят и убивают твои новые знакомые, а ты им в этом поможешь.

– Зачем? Если хотят ловить, то пускай ловят сами… – начала Листик.

Урторио покачал головой.

– Из того, что ты рассказала, можно сделать некоторые выводы – я так понял, что Карэхита понравилась княжичу, а он ей. Так почему бы не соединить два любящих сердца? Только вот, понимаешь, здесь очень большие различия между благородными и простолюдинами, даже если они захотят быть вместе, другие им этого не позволят. Но если Карэхита будет принцессой… Или княжной, по-местному… Открываются весьма заманчивые перспективы, но для этого надо, чтоб княжич добыл так нужного ему дракона и при этом остался живым и не искалеченным. Вот поэтому ему надо помочь, а Карэхиту сделать принцессой. Ну, чтоб княжич так думал.

– Урторио! Но это же неправда! Это же не так!

– Листик, это называется блеф.

– Как? – не поняла девочка незнакомое слово.

Мужчина пояснил:

– Это когда ты хочешь казаться большей или более важной, чем есть на самом деле. Ты показываешь, что у тебя что-то есть, хотя этого у тебя совсем нет. Понятно?

– Ага, иллюзия называется, – кивнула девочка.

– Можно сказать и так, но иллюзия – это когда обманываешь, а блеф – когда они сами обманываются.

– Иллюзия – это не всегда обман! Иллюзией можно… – попыталась возразить Листик.

Урторио махнул рукой:

– Не важно. Суть ты поняла. Вот мы и сыграем в такую игру, согласна?

– Ага! – ответила Листик с загоревшимися глазами.

Заговорщики поднялись в комнату бывшего вора. Там мужчина показал, что он купил для Листика и Карэхиты. На те монеты, которыми поделился Жозе, здесь можно было приобрести очень много, да и рога горных козлов стоили немало, Урторио их с выгодой обменял у местного ювелира. Прихватив тюк с вещами, Листик с мастером-вором незамеченными поднялись на крышу, им это не составило труда. Оттуда дракончик, обхватив мужчину, прыгнул прямо к пещере. Сразу заходить в нее не стали – по настоянию Урторио Листик надела платье, что он для нее купил.


По совету Карэхиты, будущие драконоборцы завели своих коней в пещеру и поставили их около Птички и Звездочки, в дальнем углу. В пещере не было заметно, что на улице начало темнеть, это увидели, когда ходили за конями. Светолана забеспокоилась, да и Карэхита заволновалась, обнаружив, что девочка куда-то ушла на ночь глядя. Юноши удивились, а вот ведьмачка осталась спокойна, но и она изумилась, когда Листик вернулась – в нарядном платье и не одна! Ее сопровождал мужчина, чем-то похожий на Карэхиту и весьма импозантно одетый. Он снял свою широкополую шляпу и, помахав ею перед собой, опустился перед Карэхитой на одно колено:

– Прошу меня простить, моя принцесса, за долгую отлучку! Исключительно забота о вашем благе заставила меня задержаться! Я искал платье и украшения, достойные вас!

Урторио еще минут десять изгалялся подобным образом перед совершенно ошалевшими слушателями, среди которых была и Карэхита. Затем девушка в сопровождении Листика удалилась в дальний угол пещеры, где не видно было, что они делают. А Урторио продолжил охмурять присутствующих:

– Прошу прощения у благородной принцессы и принца, а также у не менее благородных господ. – Еще несколько минут махания огромной шляпой в разные стороны. – Примите мои искренние извинения, что принцесса Карэхита не может принять вас должным образом! Увы! Мы бедные изгнанники! Нам пришлось покинуть родную страну, так как жизни прекрасной Карэхиты угрожала опасность, она бежала, в чем была, а я, ее верный первый советник, не мог покинуть ее в тяжелую годину испытаний. Бежать нам помогла великодушная принцесса Листик, она согласилась разделить с нами изгнание. Если бы не она, коварный узурпатор…

– Урторио, а кто такой узурпатор и почему он коварный? – Подошедшая Листик подергала за штанину самозваного первого советника, нарушая всю патетику его выступления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Листик

Дочь дракона
Дочь дракона

Маленький дракон сбежал от своих злых родственников, поселился, как ему и положено, в пещере, в лесу. Но тут оно и началось…Надо срочно принцессу спасти, с рыцарем, у которого рог есть, к счастью только один, сразиться. Потом еще в магическую академию учиться посылают, а там экзамены и зачеты — тоже жизнь не сахар. В общем, забот хватает, даже на горных козлов не всегда поохотиться получается. А так хочется! Но если ты сестра будущей королевы, то участие в светской жизни обязательно! Королевские приемы, балы и заговоры — какая же светская жизнь без них? Приходится соответствовать высокому званию. А если до первого совершеннолетия еще двести лет? То и на проказы тянет, а возможности-то соответствующие — драконьи! И проказы такие же! Но и попроказничать не дают, потому как есть множество очень важных и неотложных дел, которые только дракон способен сделать.

Анатолий Викторович Дубровный

Фэнтези
Принцесса пиратов
Принцесса пиратов

Быть драконом не так уж и просто. А повелительницей мира – тем более. И пусть в этом мире никто не знает, что в нем есть повелительница, это не снимает с нее обязанности защищать свой мир. И делать это приходится не только в облике дракона, но и в своей второй ипостаси – рыжей девочки. А в бескрайнем океане, на пиратских островах, появляется неизвестный враг, как и положено врагу – злобный и коварный. Вот и приходится повелительнице мира туда отправиться. А путь неблизкий, и лежит он через гиблые болота и широкие реки, бескрайние моря и чужие города. А опасности, подстерегающие на этом пути, такие, что и дракону не всегда удается справиться, а уж девочке, да еще и рыжей… Но там, где у самой не получается, сестра поможет. Вместе ведь любые трудности не страшны. Там, где надо бороться, сестры не сдаются и стоят до конца, а где можно подружиться – обязательно подружатся.

Анатолий Викторович Дубровный

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези