Читаем Судьба дракона полностью

– Листик, я понимаю, ты сильная волшебница, может, даже могучая, но летать-то ты не умеешь! Как ты доберешься до замка? Да еще так быстро? Давай я тебе хоть двух воинов выделю в сопровождение…

Листик покачала головой и, заулыбавшись, сказала:

– Гильемо, думаю, тебе об этом можно знать. Уже темнеет, через час увидишь. А пока закажи еще молока!

Лейтенант с девочкой разговаривали почти шепотом, и хоть они сидели за общим столом, их никто не слышал. Когда Гильемо заказал еще одну кружку молока, в сторону девочки посыпались обычные шуточки. Листик в ответ показала язык, сначала обычный, а потом раздвоенный, еще и зашипела для убедительности. Сторонний наблюдатель решил бы, что ничего и не произошло, просто лейтенант баронской дружины отчитал одну из селянок, а потом, сжалившись, заказал ей кружку молока, а она вместо благодарности продолжила свои шалости, вполне обычные для представителей необычного народца. А такой наблюдатель был, серый человечек с неприметной внешностью дождался, когда посетители начали расходиться – завтра был очередной базарный день, ярмарка-то еще не закончилась, – и, стараясь быть незамеченным, улизнул из таверны.

Листик попросила Гильемо проводить ее, но, поднимаясь по лестнице, она не свернула в коридор, где была комната Сильмы и ее детей, а пошла дальше. Лейтенант хоть и удивился – чего это Листик собралась делать на чердаке, но не подал виду, а вот когда они вылезли на крышу, скрыть удивления уже не смог.

– Не лезь дальше, а то упадешь, – остановила девочка Гильемо у большого слухового окна. Листик стянула с себя платье и передала изумленному лейтенанту: – На вот, спрячь у себя, дома отдашь. И никому не говори, что видел, понял? А когда будут спрашивать, где я, скажешь: ушла с караваном купцов, ну тех, что к перевалу едут.

То, что произошло дальше, повергло лейтенанта в шок – девочка легко взбежала на конек крыши и ее силуэт размылся. На месте исчезнувшей Листика стоял дракон! Вернее, дракончик, уж очень он был маленьким. Дракон сказал голосом Листика: «Ага», – и стремительно ушел в небо. Так показалось Гильемо, на самом деле Листик сразу прыгнула в межпространство, едва оторвавшись от крыши.

На следующий день к Гильемо пристала Сильма и ее дети – куда делась Листик? То, что она не пришла к ним ночевать, посчитали вполне понятным: девочка осталась с дружинниками ее отца, а возможно, для нее сняли отдельную комнату, полагающуюся ей по статусу. Гильемо их успокоил, сказал так, как ему посоветовала Листик. Остальные участники ярмарки просто не обратили внимания на отсутствие одной из селянок – мало ли куда могла податься девочка, может, она после продажи шкуры гарымзы инспектирует ряды со сладостями? Тем более дети Сильмы именно так и поступили.


Лэри де Гривз сидел в кресле у камина, Листик привычно устроилась на скамеечке у его ног, напротив сидели капитан дружины Гуго Норек, лейтенанты Урхо Тарек и Лурело Варек. Несмотря на поздний час, они собрались на военный совет, причиной которого была весть, принесенная Листиком.

– Мы не можем вступить в открытое противостояние с Вэркуэллом, – говорил лейтенант Тарек. – Нас сметут! К тому же мы не можем оставить замок совсем без гарнизона и перевал без заставы. С тем отрядом, что ушел на ярмарку, у нас меньше сотни бойцов! Это против почти тысячи Вэркуэлла.

– Что ты предлагаешь? – спросил Гуго.

– Партизанскую тактику. Надо вымотать вэркуэлловских дружинников, они не привычны к лесу.

– Правильно! – поддержал товарища Варек. – Выматывать и бить по частям!

– В любом случае дать бой придется на подступах к горам, к перевалу вся дружина Вэркуэлла не пойдет, они преградят дорогу, чтобы не дать нам пройти туда, а те, что отправятся к перевалу, выбьют нашу заставу, – покачал головой Норек. – Нам нельзя пропускать к горам даже часть дружины герцога. Обойдем заслон Вэркуэлла лесом и ударим по тому отряду, который отправится на перевал. А потом навалимся на тех, что остались стеречь дорогу.

– Но хватит ли у нас сил? – с сомнением покачал головой Тарек. – Даже если мы нападем из засады, их численное преимущество может оказаться решающим.

– Только так, другого выхода нет! – поддержал капитана Варек.

Лейтенанты и капитан повернулись к де Гривзу – последнее слово было за ним. Они уже высказались и теперь с надеждой смотрели на своего командира, ведь он не раз находил выход из, казалось бы, безвыходной ситуации. А де Гривз сидел, прикрыв глаза, и улыбался.

Вместо него ответила Листик:

– Ага! Дадим бой! Только не у гор, а на опушке леса! Нельзя пускать этого герцога в глубь баронства, его солдаты вытопчут поля и пожгут деревни. Мы, конечно, его победим, только потом что делать будем? Поэтому мы его победим не потом, а сразу! Вот!

Листик хитро смотрела на присутствующих, барон улыбался, а Гуго Норек и Лурело Варек, оставаясь серьезными, согласно кивнули. А вот Урхо Тарек смотрел с недоумением.

– Урхо, Листик права. Мы встретим герцога на границе баронства, – сказал де Гривз.

– Но численный перевес противника… – попытался возразить Тарек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Листик

Дочь дракона
Дочь дракона

Маленький дракон сбежал от своих злых родственников, поселился, как ему и положено, в пещере, в лесу. Но тут оно и началось…Надо срочно принцессу спасти, с рыцарем, у которого рог есть, к счастью только один, сразиться. Потом еще в магическую академию учиться посылают, а там экзамены и зачеты — тоже жизнь не сахар. В общем, забот хватает, даже на горных козлов не всегда поохотиться получается. А так хочется! Но если ты сестра будущей королевы, то участие в светской жизни обязательно! Королевские приемы, балы и заговоры — какая же светская жизнь без них? Приходится соответствовать высокому званию. А если до первого совершеннолетия еще двести лет? То и на проказы тянет, а возможности-то соответствующие — драконьи! И проказы такие же! Но и попроказничать не дают, потому как есть множество очень важных и неотложных дел, которые только дракон способен сделать.

Анатолий Викторович Дубровный

Фэнтези
Принцесса пиратов
Принцесса пиратов

Быть драконом не так уж и просто. А повелительницей мира – тем более. И пусть в этом мире никто не знает, что в нем есть повелительница, это не снимает с нее обязанности защищать свой мир. И делать это приходится не только в облике дракона, но и в своей второй ипостаси – рыжей девочки. А в бескрайнем океане, на пиратских островах, появляется неизвестный враг, как и положено врагу – злобный и коварный. Вот и приходится повелительнице мира туда отправиться. А путь неблизкий, и лежит он через гиблые болота и широкие реки, бескрайние моря и чужие города. А опасности, подстерегающие на этом пути, такие, что и дракону не всегда удается справиться, а уж девочке, да еще и рыжей… Но там, где у самой не получается, сестра поможет. Вместе ведь любые трудности не страшны. Там, где надо бороться, сестры не сдаются и стоят до конца, а где можно подружиться – обязательно подружатся.

Анатолий Викторович Дубровный

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези