Читаем Судьба гнева и пламени полностью

– И ее дочь Лилу. Ты уже познакомилась с Микой. Они будут жить здесь, с нами.

Коррин смотрит на меня так, словно я предложила поджечь карету.

– Они жили с лордом Дантрином из Фаривича…

– Фрейвича, – тихо поправляет Элисэф.

– Неважно. Как бы то ни было, мы сошлись на том, что я не стану просить Элисэфа отрубить лорду яйца и не засуну их поганцу в глотку. Так что все в выигрыше.

Рядом со мной сменяется несколько стражей. Я переключаюсь на более примирительный тон.

– Пожалуйста, помоги им устроиться. Грейсен не помешало бы несколько выходных, и всем им желательно хорошо поесть.

– Жрица исцелила мою руку! – Мика машет ею перед Коррин.

Проходит мгновение, прежде чем Коррин удается стереть шок со своего лица. Она хмурится, глядя на сморщенную кожу.

– И это лучше, чем было?

– Да, миледи. Раньше я едва мог пошевелить этими двумя пальцами. – Мальчик шевелит ими в качестве доказательства.

Коррин фыркает, но ее гнев утихает.

– Лучше вам пойти в свои покои, пока я разбираюсь с этим. Скоро вам принесут обед, Ваше Высочество.

Как бы мне ни хотелось спрятаться в своей комнате, Зандер будет ожидать мой рассказ о том, что я узнала от Бексли, и, если я задержусь, он станет подозрительным.

– Может быть, чуть позже. – Я поворачиваюсь к Элисэфу. – Ты можешь отвести меня к королю? Мне нужно поговорить с ним.

Он кланяется.

– Да, Ваше Высочество.

Подмигнув Мике, я следую за Элисэфом, а внутри все бурлит.

* * *

Двор для тренировок выглядит намного больше с земли, нежели с балкона. В данный момент он переполнен зрителями – солдатами Легиона, королевской гвардией и знатью, – аплодирующими и кричащими двум мужчинам в центре.

– С возрастом ты стал медлительным, – насмехается Аттикус, с легкостью вертя клинок в воздухе и двигаясь к своему брату. Под ослепляющим солнечным светом переливается металл.

Любому становится ясно: принц, командующий королевской армией, весьма хорош.

– А твой рот все чаще не затыкается, – возражает Зандер с тем нервирующим спокойствием, с которым он разговаривал со мной в первые дни пребывания здесь.

На них обоих нет доспехов, оба промокли от пота. Белые туники прилипли к мускулистым телам, в нескольких местах – там, где просочилась кровь от порезов, – виднеются темно-красные пятна. Принц и король сражаются уже какое-то время, однако по ним не заметно, что они устали.

Аттикус делает выпад, Зандер парирует удар. Лязг металла слышен даже вдалеке. Толпа с нетерпением наблюдает, как двое мужчин обмениваются ударом за ударом, лишь изредка замедляясь, чтобы оценить ситуацию. Их ботинки скользят по песчанику, когда они ускоряются, увлекаясь ближним боем, и зрители ахают от страха, а мое собственное сердце пропускает удар.

Они должны быть в доспехах. Тот факт, что мужчины не надели их, лишь подтверждение их высокомерия и глупости, даже если они извлекают выгоду из собственной природы и целительной силы Вэнделин. Однако в том, как они бьются друг с другом, есть нечто опасное. Может, это и обычный тренировочный бой, но сверху я наблюдала множество схваток, и ни от одной из них не веяло такой яростью. Аттикус продолжает наступать, Зандер отказывается отступать. Словно каждый из них намерен причинить другому вред.

Анника садится рядом со мной.

– Видела что-нибудь интересное на нижних улицах?

Я чувствую, как вокруг нас все напрягаются. Подслушивают.

– Не особенно, – лгу я с притворной скукой.

Меч Зандера вонзается Аттикусу в плечо, отчего тот делает резкий вдох. Его белая туника окрашивается в алый, и мне кажется, что порез глубокий. Шипя, Аттикус бросается вперед в порыве гнева, и я затаиваю дыхание, опасаясь, что Зандер может погибнуть. Но он ловко блокирует шквал ударов с той же грацией и равновесием, что и Боз во время утренней тренировки.

Я киваю в их сторону.

– Что это с ними?

Анника пожимает плечами.

– Братские разногласия, полагаю.

– Наверное, серьезные несогласия.

Жестокий танец Зандера и Аттикуса затягивается, пока их дыхание не сбивается, а взмахи Аттикуса не становятся менее точными, но такими же свирепыми, а его красивое лицо не искажается от досады.

Безупречная работа ног и угловые парирования Зандера, наконец, дают ему преимущество. Тот самый момент происходит в мгновение ока – его легко упустить, если внимание не приковано к сражению. В последнюю минуту Зандер делает размеренный шаг в сторону, который выводит Аттикуса из равновесия. Быстрый удар, и принц терпит поражение. Он приземляется на живот, острие меча Зандера упирается ему в позвоночник.

Толпа резко затихает.

– Не смей указывать, куда направить мою армию, – упрекает брата Зандер. Челюсти его напряжены, пока он держит клинок на месте три долгих мгновения, прежде чем смягчиться. Король поворачивается и уходит, знаменуя конец их боя. Его победа очевидна.

Аттикус переворачивается на спину, но остается на месте, тяжело дыша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба и пламя

Судьба гнева и пламени
Судьба гнева и пламени

Ромерия – талантливый вор. Но украсть магический камень из святого сада Ислора – задача совсем другого уровня. Если она попадется, то ее тут же приговорят к смертной казни. Задачу усложняет то, что сделать это предстоит в теле принцессы, помолвленной с наследным принцем…Ее суженый, недавно коронованный король Зандер, ненавидит Ромерию каждой частицей своего существа. К счастью для нее, ему выгоднее держать ее живой, чем убить. Зандер предоставляет ей выбор: жизнь в тюремной камере или опасное приключение.Ромерии не остается другого выхода – теперь ей предстоит сыграть роль влюбленной невесты, пока не подвернется возможности для побега. Пытаясь обмануть короля, она неожиданно сближается с ним.От выбора между любовью и правдой будет зависеть не только ее жизнь, но и жизни всех, кто ей дорог.

Кэти А. Такер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези