Читаем Судьба (ЛП) полностью

— Нет уж, спасибо. Я останусь верна твёрдой земле, если не возражаете.

Брок бросил взгляд мне за спину.

— А как насчёт тебя, Крис? Всё ещё занимаешься серфингом?

— Уже несколько лет не занимался.

Внезапно у меня перед глазами возник образ мускулистого влажного тела Криса, выходящего из океана, и во мне закипел жар. Я сглотнула и оттолкнула мысль в самый дальний уголок на задворках моего разума. Итак, я до сих пор испытываю к нему тягу. Какая бы женщина не испытывала? Ничего не изменилось.

Я стиснула пакет молока, который до сих пор держала в руке.

— Я бы с удовольствием осталась и поговорила о серфинге с вами, но мне надо бежать. Сегодня я на задании с Раулем.

Глаза Мейсона распахнулись от заинтересованности.

— Ох, да? Что за работка?

Я едва могла сдержать своё радостное возбуждение.

— Мы будем выискивать вампирское гнездо.

— Не может быть. Да ты прикалываешься надо мной?

— Неа. Он попросил меня пойти с ним в дозор прямо перед вашим приходом.

— Ах, чёрт.

Я пожала плечами, решив, что небольшая месть была уместной.

— Просто подумай. Если бы ты не выпил снова всё молоко, прямо сейчас я была бы дома, наслаждалась бы своим кофе в блаженном неведении, и Рауль, возможно, попросил бы тебя пойти с ним, вместо меня.

Брок фыркнул, и мне показалось, что я услышала, как позади меня усмехнулся Крис. Мейсон выглядел так, словно кто-то отнял у него доску для серфинга.

— Увидимся позже, парни.

Улыбаясь, я направилась к двери в гараж, чтобы не проходить мимо Криса. Я услышала шаги позади себя, и на секунду было подумала, что он последовал за мной. Затем я уловила запах солёной воды и поняла, что это был Мейсон. Я должна была знать, что он прикроет меня, несмотря ни на что.

Я замедлила шаг, дав ему шанс нагнать меня и, улыбнувшись, отблагодарила его.

Он озорно улыбнулся мне и вновь положил руку мне на плечи. На этот раз я не стала откидывать его руку. Это были незначительные издержки.

ГЛАВА 4

КРИС

Я отложил планшет на стол и откинулся на спинку стула, потирая шею. Мне потребовалось несколько минут на осознание, что я читаю один и тот же параграф, как минимум, десять раз. Такими темпами я никогда не осилю эти отчёты.

Закрыв глаза, передо мной вновь возник образ, который захватил мой разум со вчерашнего утра — Бет, босиком на кухне, и выглядевшая так словно она только что встала с постели. От её вида меня прострелило жаром, а руки зазудели от желания распустить пучок и запустить пальцы в мягкость её волос.

— Чёрт.

Я встал и начал мерить шагами кабинет. Мне надо перестать думать о ней в таком русле.

Я простонал, поскольку знал, что выдавал желаемое за действительное. Я-то думал, что разобрался с этим, пока не приехал сюда и не увидел Бет снова. Как только я увидел её в гараже, я понял, что обманывал себя.

Со времени моего приезда, она прикладывала особые усилия не разговаривать со мной, и чем больше она избегала меня, тем сильнее становилась моя потребность увидеть её. Я твердил себе, что просто хотел устранить недоразумение между нами и исправить вред, нанесённый мною нашей дружбе. Я лгал себе. Я хотел больше, чем её прощение, но я понимал, что могу просить только об этом.

В комнате управления зазвонил телефон, выдернув меня из раздумий, и я услышал, что на звонок ответил Уилл. Не успел я дойти до двери кабинета, как он уже позвал меня. Внутри меня всё инстинктивно застыло. Бет снова была в дозоре с Раулем, они вели наблюдения за гнездом, и моей первой мыслью было, что она в беде. Рауль никогда не позволит ей попасть в опасную ситуацию, не имея подкрепления, но вампиры были непредсказуемыми, и на задании могло случиться всё что угодно.

— Что случилось? — спросил я, не позволив своему душевному смятению просочиться в голос.

Уилл нажал кнопку громкой связи, и голос Рауля раздался в динамике.

— У нас тут возникла проблема.

Моё сердце стало бешено колотиться.

— Бет в порядке?

— Да. Она рядом со мной. За домом припарковался фургон несколько минут назад, и я только что услышал, как внутри дома кричал человек. Нам необходимо войти.

— Я еду, — я посмотрел на Уилла. — Собери ещё одну группу.

— Принято.

Я вытащил телефон, пока бежал к мотоциклу и позвонил Броку, который сегодня вечером патрулировал Ньюпорт-Бич с Мейсоном. Я дал ему адрес, и он сказал, что встретится с нами там. Мы с Раулем могли справиться с небольшим гнездом, но я предпочитал иметь подстраховку, когда дело обстояло с людьми. Я понятия не имел, сколько времени потребуется другой команде откликнуться, если она была занята.

Дом был в старом викторианском стиле — Королевы Анны, окружён невысоким железным забором и хорошо ухоженными кустами роз. Дом совершенно не походил на то, что можно было бы ожидать от гнезда вампиров, из-за чего он был прекрасным укрытием для них. Вампиры стремились обосноваться подобным образом, и поэтому вели охоту на пожилых людей, которые жили одни. Они убивали хозяина дома и заселяли его, так что никто ничего не замечал.

Перейти на страницу:

Похожие книги