Читаем Судьба (ЛП) полностью

Бегущая поступь предупредила нас о том, что мы больше не одни, и мы оба посмотрели на дорогу, когда Брок и Мейсон стали приближаться, возведя мечи. Они замедлились, добравшись ближе, и глаза Мейсона распахнулись от вида окровавленного меча Бет.

— Ай да, молодец, Бет.

Брок подошёл к ней. Она улыбнулась, и я испытал укол зависти, что она так свободно себя ощущала с другим воином.

— Вы собираетесь там простоять всю ночь напролёт? — с парадного крыльца выкрикнул Рауль.

Я посмотрел на Бет.

— Готова посмотреть вампирское гнездо изнутри?

— Да! — в унисон ответила она с Мейсоном.

Я улыбнулся на их энтузиазм, схватил мёртвого вампира за ногу и потащил его к дому. Брок издал звук отвращения и подхватил голову вампира.

Я оставил труп у кустов, растущих вдоль забора, где он был вне видимости для прохожих. Затем последовал за остальными в дом. Когда я вошёл в гостиную комнату, я обнаружил, что Бет уже заботилась о людях, разговаривая с ними нежным, утешительным голосом.

Рауль подошёл и встал рядом со мной в дверном проёме.

— Наверху ещё одна девушка. Она в шоке, но невредима.

— Лаури! — одна из женщин вскочила на ноги. — Моя сестра. Где она?

Рауль подал ей руку.

— Я отведу тебя к ней.

— Команду зачистки вызывать? — спросил Мейсон.

— Уже едут.

Я перешагнул через тела, чтобы окончательно обыскать дом, надо было сделать это до того, как позволил Бет с Мейсоном войти.

Через несколько минут прибыла ещё одна группа и быстро приступила к работе, уничтожив четыре тела. Людей осмотрели и отвезли домой, поскольку никто из них не получил серьёзные ранения. Мужчину укусили, но ему стало легче, как только мы дали ему пасту-гунна.

Пока остальные занимались зачисткой, мы с Раулем прошлись по дому и двору в поисках зацепок о судьбе домовладельца. Мы оба понимали, что пожилая женщина была мертва, но частью нашей работы было убедиться в этом. На заднем дворе мы нашли насыпь свежевскопанной земли, но мы не стали раскапывать. Как только мы всё зачистим тут, один из нас свяжется с представителями людской власти с донесением о беспорядках. Полиция проведёт расследование и обнаружит могилу. Это единственное, что мы могли сделать для этой женщины.

Уже было после полуночи, когда мы закончили работу. Я вышел на улицу в поисках Бет, и увидел, что она идёт по улице в сторону места, где они с Раулем припарковали свои мотоциклы. Мейсона нигде не было видно. В кои-то веки, она была одна.

БЕТ

Я улыбнулась про себя, пока шла к своему "Харлею". Я убила своего первого вампира, и я побывала в самом настоящем вампирском гнезде. Тот факт, что Крис был здесь, даже не омрачил моё радостное возбуждение. Со временем мне придётся работать с ним, так что я вполне должна бы привыкнуть к этому. До тех пор пока мы разговариваем только о работе, я смогу справиться. Я справлюсь.

Ага, и именно поэтому ты ускользнула, пока он был занят.

Я надевала шлем, когда почувствовала лёгкое дуновение ветра, и передо мной возник Крис, перепугавшись, я уронила шлем, и он шумно покатился по асфальту.

Я свирепо посмотрела на него.

— Не хорошо подкрадываться к людям.

Крис улыбнулся, при этом выглядя ничуть не сожалеющим об этом, пока он поднимал мой шлем.

— Раньше ты любила, когда я делал это, Голубка.

Я проигнорировала лёгкий трепет, пронёсшийся по мне от моего старого ласкового прозвища.

— Никто меня больше так не называет, и я не играю в игры с тех пор, как... уже давно.

Его улыбка померкла, и сожаление вспыхнуло в его глазах.

— Голубка... Бет, прости.

Я ничего не ответила.

— Прости меня за всё, за то, что сделал тебе больно, за то, как уехал. В то время мне казалось, что я поступаю правильно. Я никогда не хотел причинить тебе боль, но ты была так молода, а я был...

— Ты не обязан объяснять, — сказала я натянутым голосом. — Я была глупой девочкой, и было немного обидно, но я пережила. Извиняться не за что.

Я отвела взгляд, сглотнув вставший в горле ком. Я была воином, проклятье. Я не заплачу.

— Если бы так и было, ты бы не стала избегать меня, и ты смогла бы смотреть на меня сейчас, — он подошёл ближе и положил руку на руль. — Я скучал по тебе, Голубка. Скажи мне, как исправить это и как мы можем снова стать друзьями.

— Я...

Я хотела сказать, что он знал, где найти меня все эти годы, если скучал по мне, но я боялась, что мой голос надломится раньше, чем я вымолвлю слова.

— Посмотри на меня, — нежным голосом приказал он, которому я была не в силах отказать.

Я подняла глаза и тут же пожалела об этом, когда увидела печаль в его глазах. Это не честно. Он обидел меня, а не наоборот. Это не он был пострадавшим.

— Я уехал, потому что считал, что так будет лучше для тебя. Это не означает, что я перестал заботиться о тебе, — он пробежался рукой по своим светлым волосам. — Просто это стало... сложным. В один день ты маленькая девочка, а в следующий — ты уже молодая девушка, и всё изменилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги