Читаем Судьба на ступенях Золотого Таро. Том 2 полностью

получают возможность к синтезу, к созданию чего-то нового, стоящего на более высоком уровне.

Кстати, к слову сказать, аналогичное четырехчастное деление мы находим у дорийцев, представителей тех же кочевых племен, что покорили Индию, которые в одно и то же время с ариями приходят в Грецию. Это знаменитое деление на четыре фила. Еще во времена Перикла мы обнаруживаем остатки этого деления в социальном устройстве Афин и других городов-полисов.

Впоследствии в Индии система варн постепенно выродилась в систему каст. Но это уже последующая деградация.

Конечно, то, что рассказывает Радхакришнан,— это всего лишь легенда. Неоспоримо одно: в жизни мы сталкиваемся с четырехчастным делением, и таким образом варна из понятия социального переносится в план духовный.

Это четыре пути самореализации человека. Четыре стихии могут быть соотнесены с четырьмя темпераментами (огонь — холерический, воздух—сангвинистический, земля — флегматический, вода — меланхолический).

С другой стороны, и четыре варны вполне соотносимы с четырьмя стихиями. Так, огонь соответствует кшатриям, воздух — вайшьям, брахманам соответствует вода и шудрам — земля, то есть четыре ритма, в которых живет тот или иной человек. Следует также заметить, что, скажем, в древней Индии, варна шудр отнюдь не почиталась за наихудшую, как склонны в настоящее время вульгарно трактовать. В Пуранах и Упанишадах мы встречаем имена царей-шудр, что еще более подтверждает наш тезис о духовной природе варн.

В картах четырем варнам могут быть поставлены в соответствие четыре масти. Так, Пентакли (Динарии) мы можем соотнести с вайшьями, коим предписывались такие занятия, как купечество, торговля; шудрам в соответствие будут поставлены Мечи, пики, наиболее материальная масть; наиболее социальная масть, Посохи,'Пристала царям, кшатриям; наконец, Кубки будут отданы брахманам.

Мы, конечно, сознаем, что карты Таро ест продукт западной

культуры и поэтому прямых соответствий нет. Вместе с тем, данная схема соответствий, как нам кажется, в наибольшей степени отражает свойства той или иной масти.

Соблазнительно было бы свести все известные нам четырех-частные схемы деления в некую таблицу, из которой бы явствовала четкая и однозначная система соответствий, типа: стихия — темперамент — варна — масть.

Однако мы с прискорбием вынуждены констатировать, что сведение всех вышеупомянутых схем в одну универсальную таблицу представляется невозможным. Карточные масти более всего выпадают из этой схемы, будучи продуктом достаточно обособленной культуры. Поэтому мы ограничимся описанием каждой из этих мастей, а впоследствии попытаемся дать соответствия как бы на вторичном уровне.

У Игоря Леонидовича Калинаускаса, основателя одной из школ жизни суфийского толка, есть очень любопытная схема, где рассматриваются как бы четыре основных ритма, в которых живет тот или иной человек. Это ритм как бы непрерывной медитации на Вселенную как на некий замкнутый объем, ритм слияния с ней; ритм растворения в реке жизни, несущейся из одной инкарнации в другую, ритм, который подхватывает тебя и несет (музыка Вивальди); это жизнь среди предметов и форм — третий ритм; и это переживание распада, жизнь в распадающемся, вечно меняющемся мире, где формы измельчаются, теряют стабильность, разрываются связи, нарушается гармония, мир изолированных форм — четвертый ритм.

Кстати, заметим попутно, что масть Скипетров (Посохов) в целом и достаточно условно может быть соотнесена с четвертым квадрантом, старостью (умудренный правитель); масть Кубков— с третьим,— движение в обратную сторону; масть Пентаклей со вторым квадрантом— юность (много суеты); масть Мечей — первый квадрант, детство, в этой масти сильно звучит Овен.

Повторяем, это очень условное деление, которое мы предлагаем лишь для облегчения запоминания.

Иерархию мастей читатель легко может уяснить себе из так


19



называемой «Лестницы Мастей». Низшая масть в этой структуре представлена Мечами. Мечи — это силы, действующие на уровне материи, причем, силы направленные (вектор). Сила и направление — вот два ключевых слова для масти Мечей. Символ планеты Марс прекрасно иллюстрирует это положение.

Силы действуют, сталкиваются, взаимодействуют. Силы разнонаправленные, зачастую противоположные по действию. Отработка масти Мечей означает искусство переносить действие этих сил, выработка устойчивости. В воинских искусствах этому соответствует самый первый этап ученичества, когда на ученика надевают так называемый «костюм страха» и приучают его не бояться ударов. В каком-то смысле работа в пределах масти Мечей в том и состоит— выдерживать удары и не бояться их.

Человек, в совершенстве адаптировавшийся в мире сил, неминуемо приходит к умению их уравновешивать, уворачиваться от нежелательных столкновений, становится, если можно так выразиться, хорошим тактиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии