Читаем Судьба правит галактикой. Часть 1 полностью

— Вы можете зайти внутрь, если хотите, но не советую надеяться на слишком многое. Мы тоже пытались выяснить хоть что-то о его прошлом, но это бесполезно.

— Я всё же попробую, — кинул Саредос и шагнул за стеклянную перегородку, где лежал птолеанин.

Птолеанин, лежащий на медицинском столе, был укрыт лёгким одеялом. Он уже очнулся после глубокого сна и открыл глаза. Андроид вколол ему ещё какое-то средство, которое помогло чувствовать себя получше. Услышав, что кто-то к нему подходит, незнакомец повернул голову и увидел Саредоса.

— Кто вы? — спросил незнакомец.

— Это зависит от вас, друг мой, — ответил тот и пристально посмотрел на птолеанина.

— От меня ничего не зависит, я пристёгнут к столу, — ответил незнакомец и дёрнул рукой, привязанной к столу, чтобы привлечь внимание Саредоса.

— К сожалению, пока это останется как есть. Мы не знаем, кто вы и чего от вас ждать, — отреагировал Саредос. — Я же нахожусь тут для того, чтобы поговорить с вами и получить ответы на некоторые вопросы.

— Всё, что я знаю, так это то, что очнулся в этой самой комнате, только не помню когда. Вроде бы это было не так давно, но я не просто потерял счёт времени. Я совершенно не представляю, сколько времени я нахожусь здесь. Где это «здесь», кстати? Что это за место?

— Вы находитесь на планете Сагитариус-8, друг мой, — попробовал сориентировать незнакомца Саредос.

— На Сагитариусе-8? На планете? Мне это ни о чём не говорит! Но кто я? Я даже отсюда… из этого своего унизительного положения вижу, что вы отличаетесь от меня. У вас внешность другая. А вон тот, — незнакомец мотнул головой и попробовал указать глазами на стоящего за стеклянной перегородкой Диргана, — очень похож на меня.

— В данный момент вы находитесь в медицинском отсеке космопорта. Мы нашли вас в стазисной капсуле, спрятанной в грузовом контейнере, а я не похож на вас, потому что у меня другая раса — я картанец. Вы же похожи на птолеанина, но вы им не являетесь.

Незнакомец ошарашенно смотрел на Саредоса. Он пытался осознать то, что говорил ему Саредос, но удавалось это ему плохо.

— Я… я… не очень понял вас, — заикаясь от волнения, произнёс незнакомец. — Что значит, я похож на птолеанина, но им не являюсь. Вы знаете, кто я?

— Мы не знаем, кто вы, но мы знаем вашу настоящую расу. Вам была проведена операция по смене расы. Точнее, вашего внешнего вида. После чего, по всей видимости, вы были доставлены на Сагитариус-8.

После слов Саредоса незнакомец замолчал. Несколько минут стояла тишина. Потом, похоже, немного придя в себя, незнакомец нарушил её снова:

— Что вы хотите сделать со мной?

— У меня несколько вариантов, — сказал Саредос. — Вы были найдены в грузовом контейнере при очень интересных обстоятельствах, о которых я вам не могу рассказать. Я могу вас сдать властям, но сделать это, не привлекая к себе внимания, не получится, а для меня очень важно этого внимания избежать. Второй вариант: я рискну вас вывезти из космопорта в одно место, где вам смогут восстановить память, но не внешность. По крайней мере, мы тогда сможем выяснить, кто вы, и уже отталкиваться от этого.

Гуманоид, внимательно выслушав объяснения, снова взял минутную паузу для размышления, после чего задал вопрос Саредосу:

— Вы объяснили, что значат эти два варианта для вас, но я не понимаю, что они означают для меня.

Саредос ухмыльнулся.

— Хорошо! Вы начинаете осознавать то, о чём я вам говорю. В первом случае вас арестуют и поместят в изоляцию, где попробуют восстановить вам память, а возможно, и внешность, если посчитают необходимым. Этот вариант для вас опасен тем, что невозможно предугадать, что случится с вами после того, как станет известна ваша личность. Ведь вы можете быть кем угодно: беглым преступником, террористом, военным диктатором, пиратом. А может, вас просто похитили и переправили на Сагитариус. Вариантов множество, и большинство может оказаться для вас опасными. Второй вариант подразумевает, что вы отправитесь туда, куда вас увезут мои сотрудники. Там вам восстановят память, но не внешность. Мы выясним, кто вы и каким образом относитесь к тем, кто вас переправил на Сагитариус, и, главное, для чего. Если выяснится, что вы неопасны для меня и моих сотрудников, если вы не представляете для нас никакой угрозы и не имеете отношений с теми, кто вас сюда переправил, то этого будет более чем достаточно, чтобы я вас отпустил и, возможно, даже помог вам. Вы понимаете меня? — закончил свою речь Саредос.

— Да, понимаю! Но вы и без моего согласия можете сделать то, что вам потребуется, — убеждённо ответил незнакомец. — Не понимаю, для чего вы меня об этом спрашиваете?

— Я не хочу действовать с позиции силы и по принуждению, — пожал плечами Саредос. — К тому же вас нужно вывезти из космопорта, а для этого нужно, чтобы вы были в сознании и не наделали глупостей.

— Я слегка устал и хочу пить, — заявил незнакомец. — Дайте мне немного того, что давал вот он.

Незнакомец указал на медицинского андроида.

— Кажется, это называется вода?.. И мне нужно немного времени, чтобы подумать над вашим предложением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы