Читаем Судьба смеется дважды полностью

– Благоприятный день, – присоединяется Валерий, – возможно, даже все звёзды сойдутся и укажут исключительно для тебя твой путь.

– Ах, это ты, хранитель законов и порядка, чего ж дружка то своего не определил ещё к месту, – Роберто не сдаётся, играет так, словно знает, каким ходом мы воспользуемся в шахматах. Надеюсь, шах и мат будет в нашу пользу, ибо королева уже отдала свою жизнь за короля.

– Придет время, будет и с него спрос, – достойно ответил Валерий, зная себе цену. Роберто промолчал, потому как понял, что с прокурором соперничать придется нелегко, тем более, Валерий когда-то проходил здесь практику и наверняка ещё помнит все касты братства синдиката.

– Аллах справедлив ко всем, друзья мои, – Башир обращает внимание на себя, мы смотрим и слушаем мудрую речь нашего арабского друга, – Знаете, как у нас говорят, если ты свершаешь один проступок, Аллах вознаграждает тебя тройной плетью, за каждое рассечение следует платить своей душой. Но, если ты идешь против своей семьи, и при этом пытаешься уловками себя выставить в лучшем свете, Аллах говорит, что такая душа не достойна даже такой плети, ибо этот человек сам для себя наказание.

Роберто рассмеялся во всё услышанье.

– А ваш Аллах, там случайно ещё чего-нибудь не замудрил? – не унимается он, – может там есть отдельное вознаграждение для таких, как мы?

– Роберто, – разгневанный Башир указал на него пальцем, а итальянец тут же замолчал, словно испугался, как будто араб уже накинулся на него с расправой. Мне стало смешно от такой реакции этого подонка, – не гневи Аллаха больше, чем способен вынести всю кару, уготованную тебе.

– Откуда ты можешь знать, араб, какая кара мне уготована, если сам ищешь ответы в своём Коране, – выплевывает Роберто слова, пропитанные ядом, – ваши писания, лишь отмазка всем нашим поступкам. Пресвятая дева Мария, я сейчас расплачусь, от твоих поучений, араб.

– Ты слишком самоуверен в себе, Роберто, – говорю ему спокойно, затем встаю из-за стола и подхожу к нему ближе. Итальянец откинулся на спинку стула, уставился на меня и ухмыляется, думает, я буду перед ним пресмыкаться. – У меня для тебя есть подарок, но это чуть позже. – Затем оставляю их за столом, а сам направляюсь к нашей машине. За мной следом идёт головорез, осматривается по сторонам, но глаз с меня не сводит. Достаю из багажника автомобиля заветный чемоданчик.

– Что у вас там, сеньор? – спрашивает молодой мужчина. Не растерявшись, кладу чемодан поверх багажника и раскрываю его: перед ним лежат три револьвера, о которых я упоминал ранее.

– Они не заряжены, – вижу, как он напрягся и уже положил руку на пистолет.

– Я проверю.

Киваю ему головой, а сам смеюсь, но отхожу в сторону. Ирония судьбы. Никто не осмелился проверить их почти тридцать лет назад, зато сейчас какой-то совсем паренёк решает удостовериться в правдивости моих слов. Где же ты был раньше, амиго.

После того, как он посмотрел каждый барабан, отошёл в сторону, давая мне возможность закрыть чемодан. Тут вышел во двор Валерий и окликнул нас, головорез отвернулся к нему.

– Аль Сантини просит всех зайти в кабинет, – в голосе Валерия напряжение, чувствую, что вот-вот мы все доберёмся до истины.

С характерным щелчком закрываю чемодан, улыбаюсь пареньку и следую в дом.

В кабинете нас ждёт Роберто, ухмыляется, совершенно спокойный, довольный новым исходом и возможностью отомстить мне, но за что, одному ему известно.

– Итак, – Аль Сантини суров, отложил в сторону папку, кивает нам всем головой, чтобы расселись. Все послушали его, кроме меня, я продолжаю стоять, с чемоданом в руках. Глава синдиката даже внимания на него не обратил. Вижу по нему, как идёт внутренняя борьба из-за полученной информации. Он так же, как и я не может сопоставить все, что было и есть на самом деле, но понимает, всё было под носом, только мы глупцы.

– Роберто, – обращается он к нему, мы все затаили дыхания. – Напомни мне, пожалуйста, кто твои родители?!

Смотрю на Валерия, а друг на меня, что за игру затеял старик. Башир вовсе летает в своих грёзах, ему абсолютно не интересен наш разговор.

Роберто сначала было замялся от неожиданности, но потом отвечает:

– Вы – мой отец, – четко и уверенно.

Аль Сантини уставился на него, от нахального ответа, тот даже слегка пришел в удивление.

– Разве?!

Глаза Роберто заметались по комнате, он совершенно не понимает в чем подвох, как и все мы.

– Да, – его ответ уже прозвучал не так самонадеянно, как прежде.

Аль Сантини смолк, что-то думает в своем уме, как будто ищет нужный файл для воспроизведения прошлого.

– Хм, дай-ка, я освежу тебе твою память, – начал глава, а мы продолжаем слушать его, не прерывая, – Насколько я помню, моя Исабелла была девственницей, когда я женился на ней, – мы все уставились на него, а Роберто и вовсе соскочил со стула, как ошалевший уставился на Аль Сантини.

– Что ты несёшь? – почти заорал он.

Приспешники главы синдиката тут же встали перед своим хозяином, а Роберто покраснел, дышит учащенно. Я же, кажется, вовсе чуть не расхохотался, но вовремя сдержался, вот и итальянские традиции подоспели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связи

Похожие книги