Читаем Судьба-укротительница полностью

— Прекрасно. Тебя и твоего братца стоит немного побаловать, — ответил Грэмп, улыбаясь и пожимая девушке руку.

— Грэмп, получается, что мы с Полем извлекаем выгоду. Я буду настаивать, чтобы Зак больше не транжирил деньги, — сказала Сюзанна, широко улыбаясь и надеясь, что ей удастся положить конец неразумным тратам.

Зак сразу запротестовал:

— Думаю, что могу расходовать деньги на мою новую семью, как мне заблагорассудится.

— Конечно, мой мальчик. Моя маленькая леди, для того и существует муж, чтобы заботиться о тебе и обеспечивать тебя.

Этого уже Сюзанна выдержать не смогла.

— Грэмп, но ведь Поль и Меган — это моя забота, а не Зака.

Зак стиснул ей плечо.

— Любимая, мы обсудим это позже. Мы не должны вовлекать Грэмпа в наши маленькие размолвки.

Предупреждение прозвучало недвусмысленно.

— Конечно, нет. Эти наши стычки редки, и пусть все останется между нами. Не так ли, дорогой?

Последнее слово она позволила себе произнести с легким оттенком иронии.

— А когда вы собираетесь на ранчо? Мальчишки наверняка горят желанием обновить ковбойские сапоги.

Сюзанна была сражена: в их соглашение поездка на ранчо не входила.

Зак поспешил ответить сам.

— Съездить на ранчо — не проблема, но мы хотим дождаться, когда ты поправишься.

— Хотелось бы знать, как там дела без нас.

— Грэмп, наши ребята знают свое дело. Я ежедневно звоню туда, Джесс держит меня в курсе.

Руки Зака задержались на плечах у Сюзанны, и ее кожа будто вспыхнула под его ладонями.

— Думаю, вам все же надо отправляться туда. Надо записать Поля в школу. Я уже говорил по телефону с Эстер, и она готовит мальчику комнату, ту самую, которая была детской Зака.

— Это будет очень хорошо для Поля. Но я пока не представляю, где мы устроим его друга Мануэля. Не стоит разлучать друзей.

— Мы могли бы принимать его на уик-энды, — предложил Пит. — Мы же хотим, чтобы Поль был счастлив. Сюзанна много потрудилась, чтобы вырастить и воспитать его.

— Спасибо вам, Грэмп. Скажите, доктор сегодня смотрел вас?

— Ха! Даже несколько раз. Сегодня они проводили массу каких-то новых тестов. Я пытался убедить его, что мне это не нужно, но он остался глух.

— Зачем же они это делали? Появились какие-то новые симптомы? — спросил Зак, склонясь к деду и прижавшись всем телом к спине Сюзанны.

Она судорожно сглотнула, ощущая тепло его тела и какое-то особенное возбуждение.

— Нет, больше никаких болей. Я чувствую себя хорошо.

Зак успокоился и выпрямился. Сюзанна перевела дух и почувствовала легкое разочарование.

— Я думаю, вы поправляетесь.

Дверь внезапно открылась, и на пороге появился доктор.

— Добрый вечер, Пит. Мистер и миссис Лоури, как вы себя чувствуете?

— С нами все в порядке. А как Грэмп? — спросил Зак.

— Мне приятно сообщить вам, что его состояние значительно улучшилось. Осталось еще кое-что, и мы сможем гарантировать крепкое здоровье на долгие годы. — Врач радостно улыбался всем присутствующим. — Состояние пациента настолько улучшилось, что с вашего разрешения мы завтра же утром произведем небольшую операцию, и минимум через пару дней он может отправиться домой.

— Ура! — воскликнул Пит с улыбкой. — Сюзанна, собирай чемоданы. Мы едем домой вместе!

<p>ГЛАВА СЕДЬМАЯ</p>

Зак и Сюзанна, взявшись за руки, шли через вестибюль. Он чувствовал, как дрожат у нее пальцы, и решил, что это следствие шока.

Он мог ее понять: обещал, что Грэмп не протянет и двух дней, а в результате после хирургической очистки артерий врачи гарантируют ему еще несколько лет как минимум.

Они подошли к машине. Зак открыл Сюзанне дверцу и услышал вопрос, которого ждал:

— Что же нам делать?

Если бы он знал! У него нет никакого права просить Сюзанну изменить образ жизни, но ради Грэмпа он обязан это сделать.

— На ранчо не так уж трудно жить.

Сюзанна плотно обхватила руками колени.

— Что ты имеешь в виду? Что я перееду жить к тебе вместе с Полем?

— Черт побери, Сюзанна! Я понимаю, вопросов слишком много, но что я могу поделать? Я не прошу тебя остаться навсегда, но, как минимум, до тех пор, пока он не оправится после операции.

Зак едва дышал, пока Сюзанна обдумывала ответ. Наконец она вздохнула:

— Ну и ну!

— А в финансовом отношении ты только выиграешь! Если вы с Полем останетесь на школьный год, то ты сэкономишь деньги на квартплате, еде и прочем за девять месяцев.

— А как я объясню все это Полю? Дескать, наслаждайся жизнью, но мы уедем отсюда, как только кончится школьный год. Опасайся заводить друзей: их легко потерять.

— Он переживет. Множество детей вынуждены ежегодно переезжать с места на место.

— Утешил, — съязвила она.

— Это научит его переносить потери, смерть близких в том числе.

Зак ненавидел себя за эти слова, но природная честность брала верх. Кроме того, он был готов на все, чтобы скрасить жизнь этому мальчишке.

Сюзанна безнадежно свесила голову и перестала спорить. У дома Кейт и Билла она лишь попросила:

— Пожалуйста, пока ничего не говори Полю. Я еще не решила.

Зак остался ждать в машине. Если она не согласится, Грэмп не переживет. Он поймал себя на странной мысли, что и ему будет не сладко.

Сюзанна вернулась и усадила на заднее сиденье совсем засыпающего Поля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очаровательные сестры

Похожие книги