Читаем Судьбы Антейна (СИ) полностью

Когда они скрылись, Алистер обратился к своему новому товарищу.

— А ты разве занимаешь здесь высокий пост, Лени?

— Лен. Лени меня называет только Дакс по привычке. Он мой кузен. Я недавно в Тайной гвардии.

— Вот оно что… Хорошо, Лен. Покои Элроя дальше по коридору, — кивнул Ал и двинулся к цели.

Двери в комнаты короля были не заперты. Они попали в гостиную, которая была обставлена совсем по-простому. Лен остался на страже, а Ал повернул направо — в кабинет. Он сразу направился к портрету Мелии, на секунду задержал взгляд на лице принцессы, написанном с натуры умелой рукой мастера, которому удалось передать даже задорный блеск в её глазах. Затем снял его и аккуратно поставил на пол. В стене обнаружилась деревянная дверь, тоже открытая. А за ней и оружие — меч, арбалет, и главное, магический кинжал, чему Ал очень обрадовался, учитывая то, куда они должны были поехать.

Они спустились на этаж ниже и Ал замер посреди коридора. Он понятия не имел, где находятся покои Локмира. Но Лени махнул ему и устремился к нужной двери.

Оказавшись в комнатах советника, мужчины разделились — Лен отправился искать доказательства в спальню, а Ал в кабинет. Перерыв все ящики стола, тумбочки, заглянув за картины и зеркала, они ничего не нашли и встретились в гостиной.

— И где их искать? — спросил Лен.

— Локмир не положит такие бумаги на видное место. Скорее всего, они либо при нём, либо спрятаны там, где мы не додумались бы искать.

— И что делать?

— Надо простучать стены и внимательно осмотреть полы. И подумать о местах, которые могли пропустить.

На том и порешили, но результата это не принесло, а время уходило, и больше нельзя было медлить. Алистер выругался и пнул стул, отчего тот упал с глухим стуком на пол.

— Милорд, надо что-то решать, — Лени уже начинал нервничать.

— Идём, — Ал накинул капюшон и вышел в коридор.

— Что вы задумали?

— У нас есть живой свидетель. Зачем нам какие-то бумажки? Локмир хитёр, наверняка всё сжёг, если они вообще были. А вот его люди пока нужны ему, поэтому этот гад всё ещё жив. Думаю, он исполнял свою роль, зная, что Вальгросу конец, и что его отправят за решётку до окончания битвы.

— А если он откажется говорить? — засомневался Лени.

— У меня есть способ развязать ему язык.

Они спустились в казематы, и Алистер остановился перед камерой предателя.

— Эй, ты! Подъём!

Мужчина, спавший спиной к решётке, зашевелился и сел, недоумённо оглядываясь по сторонам.

— Поднимайся, сказал! — приказал Алистер.

Черноволосый предатель повернулся к нему и оскалился. Один его глаз заплыл, а второй злобно сверлил мужчин.

— Милорд, однако, могли бы и освободить своего человека, — усмехнулся он.

— Как зовут? — спросил Ал.

— Грэм.

— Кто приказал тебе и другим поджечь камнемётки?

— Думаете, я вот так возьму и всё расскажу? Вы меня и под пытками не заставите говорить, — засмеялся пленник.

— Пытать — не мой метод. Просто сгоришь заживо, а я буду наслаждаться твоим визгом, — улыбнулся Алистер и достал из-за пояса кинжал.

Грэм замолчал. Алистер почувствовал, как за его спиной напрягся Лени, но всё равно мысленно приказал клинку показать магическое пламя.

Лезвие засияло изумрудным огнём и потянуло несколько щупалец через решётку. Ужас отразился в глазах предателя, он вскочил и вжался в стену, наблюдая, как магические потоки плавно, словно змеи, приближаются к нему.

— Они не обожгут, пока я не прикажу, — сказал Алистер, — мне просто нужно имя.

— Уберите! — заскулил пленник. Языки пламени уже подобрались к нему вплотную.

— Имя!

— Я умру, но не выдам! — чуть ли не плакал Грэм.

— Неужели предатель заслуживает того, чтобы ты умер за него?

— Он обещал убить, если выдам!

— Что ж… ты умрёшь раньше.

Пламя скользнуло к руке пленника и обожгло кисть. Грэм взвыл и бросился на пол.

— Локмир! Советник Локмир! — взвизгнул он.

Алистер удовлетворённо кивнул и приказал Грэму подняться. Магические нити опутали его туловище, прижав руки к бокам, но не обжигая по приказу Ала.

Он повернулся к Лени. Тот стоял и старался не дышать, наблюдая за столь странной магией с выпученными глазами. Ему раньше приходилось видеть амулеты коннов в действии, но те били магией только с близкого расстояния и стоили целое состояние. В Вальгросе их вообще имели только богачи, и то хранили в своих домах под стеклом. Они скорее имели статусное значение, чем реально применялись в жизни. Всё потому, что магических существ почти не осталось на Антейне.

Ал усмехнулся. Теперь сходство Лени с его кузеном было более чем заметно. Дакс смотрел на них с Кейли так же, когда впервые увидел кинжал в действии. «Кейли» кольнуло в груди, и Алистер поклялся Антейну во что бы то ни стало найти сестру.

***

— Мы не проскочим через них, — прошептал Лени, разглядывая караульных стингардского лагеря.

— Да, они, конечно, не очень внимательны, но нас трое… — ответил Ал и глянул за спину, где связанный верёвками и с кляпом во рту сидел пленник. Кинжал он решил убрать заранее — слишком яркий магический свет мог привлечь ненужное внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза