«В соответствии с заключенным мною с Центральным разведывательным управлением США контрактом я являлся летчиком специального авиационного подразделения США, занимающегося сбором сведений о действующих на территории Советского Союза радиостанциях и радиолокационных установках, а также, как я предполагаю, и о местах расположения ракет».
Виновность Пауэрса в предъявленном обвинении подтверждается вещественными и письменными доказательствами, заключениями экспертов и показаниями свидетелей.
На основании изложенного — Френсис Гарри Пауэрс, 1929 года рождения, гражданин США, уроженец города Бурдайна, штат Кентукки, с высшим образованием, летчик специального разведывательного подразделения «10‑10» Центрального разведывательного управления США, — обвиняется в том, что, будучи завербован в 1956 году Центральным разведывательным управлением США, вел активную шпионскую деятельность против Советского Союза, являющуюся выражением агрессивной политики, проводимой правительством США.
1 мая 1960 года он, Пауэрс, с ведома правительства США, по заданию американской разведки, осуществляющей на деле указанную агрессивную политику, на специально оборудованном разведывательном самолете «Локхид У‑2» вторгся в воздушное пространство СССР с целью сбора сведений стратегического характера о расположении ракетных баз, аэродромов, радиолокационной сети и других особо важных оборонных и промышленных объектов СССР, то есть сведений, составляющих государственную и военную тайну Советского Союза, и, пролетев в глубь советской территории более двух тысяч километров, произвел при помощи специального оборудования фотографирование ряда указанных выше объектов и запись сигналов радиолокационных станций, а также собрал другие данные шпионского характера.
Преступление, совершенное обвиняемым Френсисом Гарри Пауэрсом, предусмотрено статьей 2 Закона Союза ССР «Об уголовной ответственности за государственные преступления».
Обвинительное заключение составлено 7 июля 1960 года в городе Москве.
Председатель Комитета государственной безопасности при Совете Министров СССР
А. Шелепин.
Председательствующий:
Подсудимый Пауэрс, понятно ли Вам предъявленное обвинение?Пауэрс:
Да.Председательствующий:
Признаете ли Вы себя виновным в предъявленном Вам обвинении?Пауэрс:
Да, признаю себя виновным.Председательствующий:
Какие предложения имеются у участников процесса о порядке исследования материалов дела? Товарищ Генеральный прокурор?Руденко:
Я полагаю, что исследование дела следует произвести обычным порядком, то есть начать допрос подсудимого, а затем допросить свидетелей в том порядке, как они перечислены в списке, приложенном к обвинительному заключению.Председательствующий:
Товарищ адвокат?Гринев:
У меня нет возражений против предложения Генерального прокурора, я с ним согласен.Председательствующий:
Суд, совещаясь на месте, определил: исследование материалов дела начать с допроса подсудимого, затем допросить свидетелей и заслушать заключения экспертов.Комендант суда:
Прошу встать, суд идет.Председательствующий:
Садитесь, пожалуйста. Судебное заседание продолжается.Товарищ Генеральный прокурор, у Вас есть вопросы к подсудимому?
Руденко:
Есть.Председательствующий:
Подсудимый Пауэрс, прошу отвечать на вопросы Генерального прокурора Советского Союза.Руденко:
Подсудимый Пауэрс, когда Вы получили задание совершить полет над территорией Советского Союза?Пауэрс:
Утром 1 мая.Руденко:
От кого Вы получили это задание?Пауэрс:
От командира моего подразделения.Руденко:
Кто командир этого подразделения?Пауэрс:
Полковник Шелтон.Руденко:
Где дислоцировалось это подразделение?Пауэрс:
В Адане (Турция).Руденко:
А где Вы получили задание о полете в Советский Союз?Пауэрс:
В городе Пешаваре (Пакистан).Руденко:
Когда Вы прибыли в город Пешавар?Пауэрс:
Я не помню точно даты, но это было примерно за несколько дней, за 4–5 дней до моего полета.Руденко:
Стало быть, в конце апреля?Пауэрс:
Да, в последние дни апреля.Руденко:
С кем Вы прибыли в город Пешавар?Пауэрс:
Я прилетел туда на транспортном самолете, в котором находилось примерно 20 человек, и среди них полковник Шелтон.Руденко:
Был ли это специальный рейс в связи с подготовкой полета в Советский Союз?Пауэрс:
Да, самолет предназначался только для доставки наших людей на аэродром.Руденко:
С какого аэродрома он вылетел?Пауэрс:
Из Аданы (Турция).Руденко:
Он беспосадочно прошел от Аданы до Пешавара?Пауэрс:
Мы сделали одну остановку для заправки.Руденко:
Где была сделана эта остановка?