В древнеиудейских Преданиях о первобытных временах это уточняется. Так, первое небо называется «Вилон», с этих небес ведется наблюдение за людьми. Второе небо называется «Ракия», там находятся звезды и планеты. Еще выше находится «Шехаим», а над ним — небеса под названием «Гебул», «Махон» и «Маон». Над небесами под названием «Маон» находится самое высшее небо — «Аработ». И там «…снуют серафимы, а также небесные колесницы и херувимы. Тела их сделаны из огня и воды, но с ними ничего не случается, так как вода эта не гасит огонь, а огонь этот не испаряет воду. И возносят ангелы хвалу святому святых. Но ангелы находятся далеко от бесконечной красоты Господа, на расстоянии в тридцать шесть тысяч миль, и не видят они того места, где царит его величие».
Естественно, в исходном тексте речь шла не о милях — просто переводчик подставил понятную величину измерения расстояния вместо величины непонятной. А вот число в тридцать шесть тысяч осталось неизменным. Этот пример интересен как раз тем, что в нем приводятся измерения расстояния, что царят на небесах. Между самими небесами существуют «проводники», и разделяют их эпохи в «пять сотен лет». Если рассматривать это с современной точки зрения, то речь идет о световых годах при скорости в два процента скорости света.
Приведенные мной здесь предания взяты из древнеиудейских Сказаний и легенд, и они являются весьма и весьма неправдоподобными. Просто «дурацкие сказки», как подметил доктор теологии Айзенменгер еще две сотни лет назад[7]. Но отмахнуться от них было бы слишком просто. Неправдой они стали для нас по прошествии времени. Нам они кажутся захватывающими, гротескными и уж никак не такими, в которых повествуется о реальных исторических событиях. Легенда является «народным вымыслом и фантазиями»[8], но тем не менее остается важным элементом при научном изучении истории. Легенды основываются не на пустом месте и помогают заполнить пробелы там, где точные исторические данные отсутствуют. Таким образом легенды остаются все-таки «религиозной философией истории народа». Еще греческий географ Страбон (64/63 до н. э. — 23/24 н. э.), составитель семнадцатитомной «Географии», сухо подметил[9]: «Это не по-гомеровски — рассказывать о чем-то, не говоря ни слова правды».
Итак, легенда делает загадочное волшебным, а героев тщательно приукрашивает, но, тем не менее, не является чистым вымыслом. Героями ее могут быть настоящие исторические личности, а то, что исказили историки, в легенде может оказаться правдой. Каждый швейцарец знает историю о Вильгельме Телле и выстреле в яблоко. Историки окружили эту легенду налетом волшебства. Что же душа народа? Если есть такая легенда, некие события должны были лечь в ее основу. И точка!
Легенды распространяются по всему миру, причем происходит это уже тысячи лет. (Я имею в виду сходство между Библией и преданиями индейцев Центральной Америки[10].) Так и у иудейских легенд, несомненно, есть связь с персидскими, арабскими, греческими и даже американскими преданиями. Пусть при этом имена героев и богов различаются, но суть остается единой. Или кто-то сможет возразить мне и сказать, что легенда о Всемирном потопе встречается не по всему миру?
Конечно, всякое датирование в легендах искажено, ибо не играет роли, когда что-то произошло. Главное, что это произошло. В этом плане многие священные тексты похожи друг на друга. В качестве примера я приведу библейскую версию предания о Всемирном потопе и Ноевом ковчеге. В нее можно поверить, ведь археологи нашли двенадцать глиняных табличек, которые когда-то находились в библиотеке ассирийского царя Ашшурбанипала. На них рассказывается история Гильгамеша, правителя Урука, полубога-получеловека, который отправился на поиски своего земного отца по имени Утнапиштим.
К нашему удивлению, здесь следует точное описание Всемирного потопа; рассказывается о том, что боги предупреждают людей о грядущем потопе и дают Утнапиштиму задание построить корабль, на который он сможет взять свою жену и детей, родственников и ремесленников каждого ремесла. Хорошо описана непогода, мрак и отчаяние людей, которых он не мог взять с собой на корабль. Как и в Библии, читаем мы здесь о птицах, которых выпускали с корабля, а также о моменте, когда корабль наконец пристал к берегу.
Параллели в «Эпосе о Гильгамеше» и Библии относительно Всемирного потопа несомненны. Удивительно здесь другое — то, что происходили эти события по другим причинам и по инициативе других богов. В Библии эти события описываются от третьего лица, а в «Эпосе о Гильгамеше» — от первого, т. е. они написаны непосредственным свидетелем тех событий.