Реджинальд раздразнил мое любопытство: надо же, старый князь Вильгельм попал в заварушку!
– А из-за чего они повздорили? – спросил я. – Наверняка за этим кроется нечто серьезное. Ваш батюшка был не из тех, кто ищет повода для ссоры. Он всегда был человеком чести и не опускался до обычных склок. К тому же… – я взвесил каждое слово, – он не имел обыкновения поражать врагов напрямую.
Чуть улыбнувшись, князь Реджинальд кивнул. Он прекрасно понял, о чем я.
– За этим крылось кое-что серьезное, – ответил он, поднявшись со стула. Он подошел к столу, налил из кувшина вина, повернулся ко мне и поднял бокал, вопросительно посмотрев на меня. Я покачал головой. К чему лишний раз напрягать мочевой пузырь? Ненавижу просыпаться посреди ночи… Я посмотрел на Реджинальда – тот вновь опустился на стул, отхлебнул вина и поставил бокал на пол, подальше от собственных ног.
Неужели задумался?
Чушь! Буйный бычок, непослушное дитя, образованный задира… Описание герцога Готторпского вполне подходит и к самому князю Реджинальду…
Голос князя прервал мои размышления:
– Сто лет назад готторпский герцог основал в замке Готторп большую библиотеку. Я слышал, что со временем в этой библиотеке появилось более пятнадцати тысяч томов. Солидная библиотека, по-настоящему внушительная! – Он вытянул ноги под кроватью и коварно улыбнулся. – Вот только книги для нее добывали не всегда честным способом. Я могу понять, когда книги становятся военными трофеями и их привозят из дальних или на худой конец соседних стран. Но обычное воровство! Такое в среде людей благородных недопустимо! Так считал мой отец, и я с ним согласен, – нагнувшись, он поднял бокал и отхлебнул из него, – здесь, у нас в замке, хранится небольшая, но хорошо подобранная библиотека – об этом вам, учитель, известно, наверное, даже лучше, чем мне. Но когда-то книг в ней было больше. В тысяча шестьсот сорок восьмом году, по окончании долгого кровавого периода, когда германские княжества довоевались до нищеты, в наш замок приехал молодой граф, а с ним – двое солдат. Они оказались посланниками готторпского герцога и возвращались из Мулдорфа домой, на север, из Байерна, где вели переговоры с курфюрстом. В замке их, разумеется, встретили гостеприимно, а после ужина мой прапрадед пригласил графа-посланника в библиотеку. Молодой граф оказался человеком начитанным и почтительным и быстро снискал расположение прадеда, который показал юному аристократу свои любимые, наиболее ценные книги и несколько древних священных рукописей, в частности, гномы[18] древнегреческого философа Иоанна Стобея к труду
Князь Реджинальд выпрямился и потянулся, так что косточки затрещали.
– Именно кража этих книг и стала поводом для ссоры между моим любезным батюшкой Вильгельмом и герцогом Фредериком Кристианом, – завершил он, поднимаясь и направляясь к столу.
– Подождите, – остановил я его, – гномы
Князь Реджинальд рассмеялся и обернулся:
– В тысяча семьсот двадцать первом году, когда стараниями датского короля Готторпское герцогство стало частью Датского королевства, батюшка получил письмо от датского сюзерена в Готторпе. Тот сообщал, что они обнаружили письма от моих прадедов с требованиями вернуть принадлежащие им книги. Они нашли также один из украденных томов – это оказались гномы к
– Весьма благородно со стороны датского короля, – отозвался я, не поднимаясь с кровати. Заметив в моих словах насмешку, Реджинальд кивнул.
– Еще бы – в передаточном акте было прописано требование об оказании ответной услуги, вот только неясно, какой именно, а на услуги политического плана отец легко соглашался, – князь опустился на стул и наклонился к кровати, словно желая убедиться, что я не уснул, – почему герцог так ненавидел Датское королевство?
Я чуть откинул одеяло, чтобы оно не лезло в рот.