Читаем Суета вокруг Потаенного королевства (СИ) полностью

- Ты знаешь, юный мой собрат по ремеслу, я давно наблюдаю за твоим обучением, удивляюсь и радуюсь быстрым успехам в горном деле, - начал Маэглин, усаживаясь на камень и приглашая Арандиля устроиться рядом. Мальчик удивленно молчал, поскольку хорошо знал, что Сын Сумерек предпочитает работать самостоятельно, редко советуется с опытными горняками, а молодежью вообще не интересуется. А племянник короля продолжал:

- Но недавно я понял, что успехи эти резко возросли после вашего с братом возвращения из той злосчастной экспедиции. Ты обогнал в мастерстве сверстников и даже многих старших товарищей. Непонятно. Кстати, почему твой брат не появляется больше на рудниках?

- Нэниалин не может находиться под землей, в штольнях, или пещерах. Ему плохо становится, сразу вспоминаются подземелья Вражьей твердыни. Он нашел себе дело по душе, историю изучает, старые книги переписывает. Но я надеюсь, что у брата пройдет боязнь подземелий, и мы снова будем трудиться вместе на благо нашего любимого города! А я очень хочу исправить зло, которое чуть было не причинил Гондолину и стараюсь работать как можно лучше! - Арандиль был напуган странными вопросами и намеками племянника короля и старался говорить как можно убедительнее. "Вот значит, чем оборачивается нам это проклятое приключение - подозрениями в сговоре с врагами!" - билась в голове тревожная мысль. Юноша старался поймать взгляд принца Маэглина, но тот на него не смотрел.

- Раньше я думал о подвигах и сражениях, о приключениях и славе. А сейчас всю душу отдаю горному делу, и камни все охотнее открывают мне свои секреты... - продолжал убеждать принца невезучий путешественник, но Маэглин вдруг перебил его:

- Хорошо ли вы перекрыли выход наружу, по которому прошли тогда? - внезапно спросил он.

- Да, очень хорошо! - заторопился Арандиль, - мы с братом обрушили потолок в той штольне, а Ойорандель обещала, что замаскирует ход снаружи.

- Все равно, я должен убедиться сам! В горах неспокойно, орлы приносят королю все более тревожные вести, - Маэглин вдруг резко поднялся, и Арандиль встретил взгляд его пронзительных черных глаз, горящих мрачным огнем, - покажи мне эту штольню! - потребовал он.

Арандилю даже в голову не пришло заспорить, или усомниться в чистоте намерений королевского родича. Наоборот, он был рад снять с себя тяжкий груз подозрений, переложить ответственность на более старшего и знатного соплеменника, к тому же, облеченного немалой властью в королевстве. Они немедленно отправились к заброшенному руднику, где Маэглин внимательно, со знанием дела изучил узкий пролаз и завал. Арандиль с радостью помогал старшему товарищу, надеясь, что уж теперь их с братом не будут подозревать ни в чем. Когда проходчики выбрались наружу, племянник короля отослал юношу обратно, а сам остался у старой копи.

Юный мастер вернулся на железный рудник, и все у него в этот день складывалось удачно. Воду из шахты сумели отвести быстро и без особых затрат, так что Арандиль заслужил похвалы опытных горняков. Рудная жила оказалась настолько богатой, что обещала обеспечить железом все кузницы города. И все же тягостные предчувствия не оставили юношу. Стали даже будто сильнее...

Перейти на страницу:

Похожие книги