Дени остановил "кадиллак" возле городского суда. Новое здание уходило тонким шпилем в небо. Левое крыло было еще не достроено, и сквозь открытое окно Дени слышал отборную брань бригадира, разносившего на чем свет стоит ленивых рабочих.
– Чертовы судьи! – пробурчал Фредерик, забираясь на заднее сиденье.
– Проблемы, сэр?
– Ничего такого, что тебе следует знать.
– Я умею не только крутить баранку.
– Занимайся своими делами, Дени.
– Человек, который строит этот город, нуждается в помощниках, сэр.
– Отвези меня в головной офис и помой машину.
Фредерик закурил, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Дени улыбнулся. Настроил зеркало заднего вида так, чтобы видеть своего босса. "Ты хочешь кончить?". "Да, мистер Лерой, ваша жена именно так и говорила". Еще одна улыбка. Блеск солнца в седеющих висках Фредерика. Головной офис "Леройс Билдинг Компани". Струя воды из шланга, смывающая пыль с глянцевой поверхности "кадиллака". Жаркий день, переходящий в душный вечер. Марджи. Семейный ужин. Сон. Утро. Ивона. Дорогие магазины. Новое платье, пара туфель, коробки с нижним бельем. Солнце. Недостроенный квартал.
– Чего ты хочешь? – спросила Ивона, когда Дени остановил машину в тени высокого здания, которому только предстояло стать торговым центром.
– Поговорить.
– Ты это так называешь?
– Заткнись. Успеешь еще кончить подо мной. Сейчас всего лишь разговор.
– Свинья!
– Ты успокоилась?
– Тупоголовая скотина! Дай мне только время…
– Да заткнешься ты или нет?! – Дени влепил ей пощечину, сдавил горло. – Знаешь, что делали с такими, как ты, в Чикаго? – Она не двигалась, не дышала, лишь смотрела ему в глаза своими темными, как ночь, горящими ненавистью глазами. – Сколько и как часто гостей собирается в доме твоей любовницы?
Молчание. Дени тряхнул ее за плечи.
– Убери от меня свои руки. – Шипение, подобно змее. Еще одна пощечина.
– Сколько?
– Ты даже представить себе не можешь, что они сделают, когда я расскажу им о тебе.
– Я задал вопрос. – Руки снова скользнули к покрасневшей шее.
– Много. – Нет, не сломленный ответ, скорее вызов.
– И часто?
– Достаточно часто.
– Где твоя любовница достает для них спиртное?
– Они приезжают туда не пить.
– Я видел столы. Я могу достать больше и лучше.
– Себила не станет работать с тобой. – Тонкие губы изогнулись в змеиной улыбке. – Ты ничтожество. Можешь рассказывать ей что угодно обо мне, для нее это не будет значить ничего!
– А для тебя?
– Всего лишь никчемный шофер!
– Вот как?! – Дени прижал ее к сиденью, забрался рукой под юбку. – Хочешь заняться этим прямо здесь?
– Я убью тебя!
– Шлюха.
– Свинья!
– Знаешь, как это делали в Греции? – Он сорвал с нее трусы. – Знаешь?
– Ты не посмеешь!
– Значит, знаешь. – Он перевернул ее на живот, вытащил наполовину из машины и задрал к поясу юбку.
Ивона закричала.
Они лежали на заднем сиденье "кадиллака" прижавшись друг к другу. Потные, тяжело дыша, облизывая сухие губы, чувствуя металлический привкус крови.
– Ты кончила?
– Да.
Дени гладил ее спутавшиеся волосы.
– Знаешь, как называют женщину после подобного акта?
– Нет. Как?
– Пташка.
– Пташка? Почему именно пташка?
– Не знаю. У меня этого прежде не было.
– А ты смелый для первого раза.
Черные волосы запутались между пальцев.
– Извини.
– Ничего. Ты сделал мне куда больнее до этого.
– Ненавидишь меня?
– Нет.
– Что тогда?
– Ничего.
– Уже лучше. – Дени прижался губами к покрасневшей шее. – Ив?
– Да.
– Ты устроишь мне встречу с Себилой?
– Да.
Дени взял ее за подбородок, повернул лицом к себе, поцеловал в губы.
Ив ответила.
Пит внимательно пересчитал ящики. Двадцать бутылок вторично выдержанного английского скотча бочковой крепости. Тридцать бутылок смешанных односолодовых виски. Двадцать пронумерованных бутылок коньяка Наполеон, смешанных из спиртов белого винограда Гранд-Шампань. Около ста бутылок кубинского рома. Сорок бутылок "Лондонского сухого" джина с добавлением корицы, апельсиновых корок, аниса и фиалковых корений. Пять бутылок бордосского красного вина урожая тысяча девятисотого года и пятнадцать бутылок амонтильядо…
– А твои новые друзья знают толк в выпивке! – подмигнул Пит. Дени не ответил. Опустил брезент, скрывая от любопытных взглядов содержимое фургона, хлопнул Пита по плечу и забрался в кабину. Водитель, больше напоминавший гангстера, чем шофера, кивнул ему.
Машина тронулась.
– Пит говорил, ты приехал из Чикаго?
– Да. Там играют отличный джаз. Здесь такого не услышишь.
– Что еще ты слышал в Чикаго?
– Много всякого.
– Капоне видел?
– Пару раз в "Роял Гарденс".
– И какой он?
– Что – какой он?
– Как он выглядит?
– Зачем тебе?
– Просто проверяю.
– Среднего роста… с крепким рукопожатием.
– Удивительный человек, правда?
– Я недостаточно хорошо с ним знаком, чтобы делать какие-либо выводы.
– Я тоже. – Шофер протянул руку. – Меня зовут Бруно.
– Дени.
– Да. Я знаю. Пит говорил… – Машина подпрыгнула на ухабе. – Знаешь, если бы не пожар, я бы тоже, возможно, жил в Чикаго. А так, после того, как огонь сожрал моего деда, бабка собрала вещи и перебралась в Калифорнию.
– Мой дед тоже погиб в пожаре шестидесятого года.
– Но, тем не менее, бабка твоя осталась.
– Да.