– Как такое могло произойти? – Джанет. Ее дрожащий голос. Они лежат в постели. В той самой постели, где эта женщина зачала от его брата двоих детей. – Как, Гарольд? – Она смотрит на него, касается его щеки. Ее кожа пахнет жасмином. Она прикрывает одеялом грудь. Щеки заливает румянец. Гарольд молчит. – Скажи хоть что-нибудь, – просит Джанет. Ее дыхание обжигает Гарольду лицо. Одеяло. Джанет отбрасывает его в сторону. Смущение. Бледные колени плотно сомкнуты. – Не бойся, – шепчет Джанет. – Твой брат ничего не узнает. – Она сгибает колени, разводит их в стороны. Боль. Она бьет в голове молотом страсти по наковальне сомнений. Виски пульсируют. Джанет! Джанет! Джанет… – Люби меня, Гарольд! – Вечера. Камин. Семейные ужины. Дети…
– Ты очень похожа на Джанет, – сказал Гарольд, разглядывая обнаженную женщину. Тени одна за другой ложились на ее лицо, усиливая сходство. – Я мог любить ее. Мог обладать ей. – Он поднялся на ноги, уже не стесняясь своей наготы. Годы. Они стерли воспоминания той ночи. Он сам стер все воспоминания. Осталась лишь боль. Боль и ненависть. И эта женщина. Она уже не была незнакомкой. Она стала Джанет. Той самой Джанет, лица которой Гарольд почти не помнил. Как и лица своего брата. Все было в прошлом. Все, кроме боли. – Я должен тебе кое-что отдать, Джанет, – сказал Гарольд, сжимая кулаки, пытаясь унять дрожь. – Кое-что очень важное…
Юта поправила одежду, открыла дверь и вышла на улицу. Ночь только начиналась. Полная луна заливала землю своим золотистым светом. Отчим спал, укрывшись грязным одеялом. Мать спала вечным сном, перейдя четыре года назад в лучший мир. Юта сделала несколько шагов, остановилась. Пыльный "паккард" вынырнул из темноты. Мужчина. Юта не видела его лица. Он разглядывал ее. Изучал.
– Как тебя зовут? – спросил мужчина.
– Юта.
– Я Билли.
– Привет, Билли.
– У тебя интересное имя, Юта.
– Я вся интересная, Билли.
Мужчина открыл ей дверку. Она неловко забралась в машину.
– Хочешь сделать это здесь или отвезешь меня куда-нибудь?
– Я бы хотел сделать тебе предложение.
– Какое предложение, Билли?
– Мне нужна девушка, которая поехала бы со мной в Калифорнию.
– В Калифорнию?
– Ну, да. Солнце, пляжи, дорогие вина…
– И что я должна буду делать?
– Стать ненадолго другим человеком.
– И все?
– Это не так просто.
– Я каждую ночь становлюсь другим человеком, Билли. Поверь, это намного проще, чем быть собой. Кого я должна буду изображать?
– Правнучку известного художника.
– Какое отношение к этому имеешь ты?
– Я должен был вернуть ее в родной дом.
– Почему же не вернул?
– Она не захотела.
– Поэтому ты решил найти кого-то другого?
– Именно.
– Что потом?
– Потом ты якобы захочешь вернуться в родной город, я заплачу тебе, и мы расстанемся.
Звуки, доносившиеся из-за закрытых дверей картинного зала, заставляли кровь стынуть в жилах. Брендс слушал, закрыв глаза. Скотч обжигал губы. Стоны, крики – дикая какофония безумия и страсти.
– Почему ты не захотел присоединиться к ним?
Ламия. Брендсу не нужно было открывать глаза, чтобы узнать ее божественный голос.
– Мне это неинтересно.
– Когда ты создавал меня…
– Когда я создавал тебя, это было другое.
– Прости меня.
– Простить? За что?
– За мою преданность тебе.
– К черту. – Брендс допил скотч, поморщился, налил еще. Стоны. Стоны в картинном зале. – Что будет с Ютой?
– Она не умрет, если ты об этом.
– Что будет, когда приедет Гарольд?
– Он не приедет.
– Что?
– Он никогда больше не сможет причинить тебе вред. – Женская рука забрала у Брендса стакан. – Я никому не позволю причинить тебе вред. – Губы. Они почти касались губ Брендса. – Позволь мне обнять тебя, Билли.
– Нет.
– Позволь отблагодарить тебя. Сделать своим господином.
Брендс оттолкнул ее:
– Не смей прикасаться ко мне!
– Ты просто напуган.
– Ты убила человека!
– Ты мой создатель, и я всего лишь служу тебе. Тебе, твоим детям и детям твоих детей…
– Замолчи!
– Прости, Билли, но ты не сможешь ничего изменить.
Свет. Солнечный свет. Он заливал гостиные залы дома Леон.
– Ты хорошо служишь, Дени.
– Стараюсь, мадам Себила.
– Иногда одного старания мало. – Она обняла Юту, прижала к себе, выставляя на обозрение ее грудь. – Посмотри на эту юную девочку, Дени. Знаешь, кто она?
– Нет.
– Знаешь, кем был ее отец?
– Нет.
– Знаешь историю этого дома?
– Нет.
– Тогда почему ты здесь, Дени?
– Деньги.
– Что еще?
– Власть.
– Еще?
– Секс.
– Докажи. – Руки Себилы надавили Юте на плечи, заставляя ее встать на колени. Платье упало к поясу, обнажая грудь. – Сделай с ней все, что тебе когда-либо хотелось сделать с женщиной.
– Нет.
– Она будет покорной.
– Потому и нет.
– Ты очень странный, Дени.
– Весь этот дом странный.
– Хочешь узнать о нем больше?
– Я уже назвал все, чего я хочу.
– И, тем не менее, я познакомлю тебя с одним человеком. Он писатель. Из Детройта. Он знает об этом доме все, что нужно знать тебе.
– Как вам будет угодно.
– Да, Дени, как мне будет угодно. И, Дени?
– Да?
– Не разочаруй меня.
Ресторан "Ред Даймонд". Гастролирующий джаз бэнд из Нового Орлеана. Столик недалеко от сцены. Ужин на двоих. Блеск столового серебра. Мими Уэлш и Фредерик Лерой.