Читаем Сумасшедшие двадцатые (СИ) полностью

— Пусть твои мечты осуществлятся, друг, - пожимает руку. — У меня для тебя особый подарок.

— Я уже думал, вы не придете, - отвечает на рукопожатие.

— Задержался на важном совещании, - оправдывается Де Мартель. — Теперь вернемся к подарку.

Тристан замолкает, доставая из кармана пиджака конверт, в котором лежали бумаги на часть бизнеса ранее принадлежавшей отцу Денниса – Джорджу. Протягивает конверт юноши, который нахмуривает брови не понимая, что это значит. Тристан боится, что Деннис не воспримет его подарок, словно чувствует это. Чувствует ведь они похожи и познакомившись с ним Тристан словно обернулся в прошлое и увидел себя. Тогда, он был странный, загрустил, ведь в Деннисе он увидел себя. Мальчишку, который бунтарил верил в будущее, но судьба все сломала и Тристан стал словно солдатом, чтобы сражаться теперь уже не на линии фронта, а в бизнесе. Сражаться за будущее.

— И что это? – рассматривает конверт.

— Послушай, - опускается на колени перед ним на колени. — Денни, сейчас ужасные и сумасшедшие времена. Однажды, Майкл Майклсон сделал мне подобный подарок, не желая, чтобы сын его лучшего друга остался на улице, а конкуренты завладели всем. Он не желал, чтобы я застрял в грязи, как и я не желаю, чтобы это произошло с тобой, поэтому дарю тебе такой же значимый подарок. Всю свою сознательную жизнь я мечтал стать музыкантом, и я знаю, что ты мечтаешь стать врачом. Борись за свою мечту, потому что выбора у меня не было, а у тебя есть выбор.

— Что вам подарил Мистер Майклсон? – перебивает Тристана парень.

— Не сейчас, а возможно в будущем ты воспользуешься этим шансом, шансом занять место в совете управление компании Генри Форда и Майклсонов, - твердо говорит Де Мартель. — Ты станешь лучше и сильнее, и тогда, ты войдешь в совет компании. Майкл Майклсон подарил мне часть машиностроительно бизнеса и сейчас я поступаю также, веря в то, что ты станешь достойным этого подарка. У тебя вся жизнь впереди.

— Я не подведу вас, - дрожащим голосом обещает Деннис обнимая мужчину.

— Я верю в тебя, - шепчет на ухо, чтобы его слова услышал только парень.

Тристан проявил сочувствие, и разумеется Деннис не знает, как отблагодарить его за такой жест, просто смотрит на него, обнимает до конца не понимая, что происходит. Все перемешалось.

Играет в странные игры постоянно прячась. Прячется за стеной наблюдая за обнимающими Тристаном и Деннисом, которые кажется отыскали друг в друге родственные души и смогли довериться друг другу. Наблюдает, внимательно смотря на конверт в руках восемнадцатилетнего юноши. Конверт, в котором скрыта власть и сила. Семейная кровь вскоре прольется вновь ведь человек идет на все, чтобы получить желаемое. Абсолютно на всю ради достижения цели и сейчас Руди выходит из тени, протягивает руку для рукопожатия Тристану и тот отвечает на этот жест. Улыбается Ирме, которую пропускает вперед и женщина первой проходит в гостиную.

— Деннис, а ты думал, что Мистер и Миссис Де Мартель не посетят твое День Рождения, - говорит Руди. — Рады вас видеть, проходите и располагайтесь.

— Простите, меня задержали, - отвечает Тристан, следуя за женой.

Тристан проходит в гостиную и даже не замечает, каким дьявольским огоньком горят глаза Руди, ведь все идет, так как нужно. Тристан не замечает, потому что он словно ослеп. Идет так, как нужно кукловоду, того, кто управляет миром, словно марионетками и Тристан даже не думает, какую ошибку он совершил. Тристан думает, что сделал все правильно, но в реальности он совершил ужасную ошибку. Ошибку, из-за которой прольется кровь. Ошибку, из-за которой приближается нечто темное.

Что-то приближается. И оно жаждет крови.

Комментарий к Глава 51. Что-то приближается. Слоуфокс (англ. slowfox букв. медленный фокстрот) одна из форм фокстрота - парный танец свободной композиции с характерными длинными легкими скользящими шагами и наклонами корпуса; муз. размер - 4/4; темп умеренный.

Квикстеп (англ. Quickstep) — быстрый фокстрот. Если термин «фокстрот» по одной из версий образный и в буквальном переводе означает «шаг лисицы», то термин «квикстеп» более точный, то есть «быстрый шаг». Действительно, речь идёт о танце, который в соответствии с его живым ритмом требует от исполнителя лёгкости, подвижности. Богатый вариациями, квикстеп принято считать «малой грамматикой» стандартных танцев.

========== Глава 52. Где спектакль, а где реальность. ==========

И помнит пусть народ,

Что на блистательный и краткий миг

У нас был Камелот!

Второму Камелоту не бывать,

Но суждено ли в сердцах первому сгореть?

Нью-Йорк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза