Читаем Сумеречные королевства полностью

— У тебя сломаны лодыжка и плечо, все тело в синяках и ссадинах. В общем, ничего серьезного. Полагаю, что ты сможешь ходить, опираясь на трость.

— Мне повезло.

— Абим всегда заботится о своих детях.

— Да, без сомнения. Как вы меня нашли?

— Мы узнали о твоем аресте. Уже собирались организовать операцию по твоему спасению, но ты нас опередил. Когда ты сбежал, Мацио и Джечети следили за дворцом. Они видели твой фантастический полет. Именно Мацио разыскал тебя и доставил сюда. Он рассказал нам о твоем падении, по правде говоря… Абим любит тебя как сына, Принц.

— Где мы?

— В доме, который арендует друг Одено, рядом с Великой Метрессой. Мы вынуждены вести себя тихо. Милиция ищет нас повсюду. Стальные судьи обещали баснословное вознаграждение за твою поимку.

— А Опаловый? Маг?

— Они оба здесь. С их книгами.

— Почему они покинули башню? Я ведь просил…

— У нас не оставалось выбора. Нас заметили на улицах квартала Грехов. Слишком много народу знало, что мы шныряем в его окрестностях. Прошлой ночью мы перевезли этих любителей литературы. Собрали все книги, погрузили в крытую повозку, и оп, мы здесь. Вдали от любопытных взглядов. Кроме нас только друг Одено знает, кто живет в этом доме. Теперь нас никто не побеспокоит.

Я кивнул в знак согласия. Я устал, я был еще слишком слаб, чтобы поддерживать разговор. Деместрио это заметил и поднялся.

— Отдыхай, Принц. Мы обо всем позаботимся.


Окончательно я проснулся лишь к концу вечера — тело разбито, зато ум ясен. Мои компаньоны наложили шину на сломанное плечо и тщательно перевязали лодыжку. Поглядев на ногу, я отметил, что сероватые пятна исчезли. Трость с серебряным набалдашником лежала рядом с кроватью. С ее помощью я доковылял до окна.

Оно выходило на улицу, расположенную перпендикулярно Великой Метрессе — большому проспекту, который пересекал город с запада на восток. Разделенная на две части Центральной площадью, эта ось являлась превосходным путем отступления: здесь всегда можно раствориться в толпе среди людей, днем и ночью снующих среди крытых галерей.

Я вышел в коридор и увидел стопки фолиантов, сложенные вдоль стен. Не торопясь, я начал обследовать дом и убедился, что книги громоздятся повсюду. Кажется, лишь моя комната избежала «бумажного» вторжения.

Опалового и Селгуанса я обнаружил на втором этаже, в зале, который они превратили в литературный салон. Демон читал вслух, а маг, присевший на корточки перед своими чудесными весами, управлял пируэтами Танцора, скакавшего в облаке синих искр с одной чаши весов на другую.

— Принц Маспалио, — приветствовал меня Опаловый. — Счастлив, что вы снова среди нас.

Поглощенный своим Танцором, Селгуанс махнул мне рукой и сказал:

— Скоро зелье будет готово.

— Отлично. Не буду вам мешать, продолжайте.

Я закрыл за собой дверь и присоединился к друзьям, собравшимся на первом этаже.

Их присутствие согревало сердце. Еще недавно они вызывали у меня лишь ностальгию, и я старался сбежать от мрачной атмосферы пансиона. И вот я вновь осознал их ценность.

Эти люди — моя единственная семья. Братья по оружию, которые, как и я сам, некогда выковали репутацию воровской гильдии Абима.

Я скоротал вечер в их компании, среди многочисленных книг. По кругу пошла трубка с крепким табаком, бокалы наполнялись ликерами. Мы побеседовали о прошлом, о гильдии, которую покинули. Когда наступила ночь, Пертюис предложил всем поужинать на улице, в маленьком саду, примыкающем к задней части дома. Джечети тут же встал к плите. Еще никогда наше братство не было таким сплоченным, дружеская атмосфера, царящая в его рядах, казалась почти осязаемой. Мы вытащили стол и установили его под вишневым деревом, которое росло среди сорной травы. Нас окутала вечерняя прохлада. Я набросился на еду со зверским аппетитом, вызвав улыбки и шутки товарищей. Мы беззлобно переругивались, подтрунивая друг над другом, позабыв о всей сложности нашего положения, мы стремились насладиться минутами дружбы и покоя.

Селгуанс и демон отказались к нам присоединиться, чтобы продолжить работу. Когда наконец-то все наелись и разговор затух сам собой, я потребовал тишины. Каждый уселся у стола, приготовившись внимательно слушать.

— Итак, моя встреча с Владичем прошла удачно, — сказал я, — если, конечно, не считать нежданного вмешательства милиции… Мы договорились о новой встрече, она состоится через четыре дня. Я хочу, чтобы вы были в курсе того, о чем мы с ним говорили. Я принял решение, не проконсультировавшись с вами, но я сделал это лишь потому, что считал принятое решение единственно верным.

— Давай, Принц, выкладывай, — с обычной дерзостью предложил Джечети.

— Я потребовал, чтобы адвокат помог мне заключить сговор с Высшими Дьяволами. В обмен на наше молчание они должны взять на себя обязательство защищать нас или хотя бы не причинять нам вреда.

На лицах бывших воров явственно читалось сомнение. Деместрио присвистнул.

— Ты окончательно свихнулся?

Перейти на страницу:

Похожие книги