Читаем Сумеречные Врата полностью

– Какие церемонии! Какая галантность! - как большинство образованных кандерулезцев, гочалла Ксандунисса бегло говорила на вонарском с едва уловимой напевностью в резком грудном голосе. Ее губы искривила жесткая усмешка.- Я останусь стоять, но я благодарю вонарского протектора во Трунира за его любезность. Теплота оказанного нам приема внушает надежду. Троекратная просьба о встрече, оставшаяся без ответа, почти заставила меня усомниться в гостеприимстве вонарцев. Теперь я вижу, что моя тревога была напрасна.

– Прискорбное упущение, мадам. - Дипломатичность не была сильной стороной во Трунира. На его лице явственно выражалось смущение и нетерпение. - Достойная сожаления ошибка служащих.

– Ошибка. Разумеется.

– Виновные понесут суровое наказание.

– Я трепещу за них!

– …и вы можете не сомневаться, что подобная небрежность впредь не повторится.

– Протектор утешает и ободряет меня.

– А теперь, мадам, чем я могу служить вам?

– Услуга, которую вы можете мне оказать, зависит только от вашей доброй воли. Вы можете согласиться принять небольшой дар.

– Невозможно, мадам. Вонарские законы запрещают мне.

– Ваша неподкупность вне подозрений. Не тревожьтесь, протектор, - успокоила гочалла Ксандунисса. - Всего лишь сувенир, не обладающий материальной ценностью. - Преодолев легкое сопротивление, она вложила подарок в его руку.

Во Трунир присмотрелся. На его ладони лежали пара бесцветных осколков мрамора, щепка лакированного дерева и кусок штукатурки. Протектор нахмурился:

– Что это?

– УудПрай,- ответила гочалла.- Я вручаю вам осколки дворца УудПрай. Не смущайтесь принять их, протектор - у нас их в достатке, и каждый новый день приносит новые разрушения. Когда от прекраснейшего дворца Авескии останется лишь фундамент, эти сувениры могут превратиться в редкостный исторический курьез и приобретут некоторую ценность. Однако пока еще в них нет недостатка.

– Очень мило. Мадам, я понимаю вашу мысль.- Во Трунир бережно положил обломки на стол. - Я понимаю ваши заботы и как всегда, предлагаю вам самое искреннее сочувствие.

– Ваше сочувствие, искреннее или нет, совершенно бесполезно для меня. Я требую практической помощи.- Она говорила как королева с одним из своих подданных.

– Мы уже обсуждали это, и не раз, мадам. Уверен, я ясно выразил позицию Вонара в этом вопросе.

– Позиция Вонара должна измениться.

– Невозможно!

– Она изменится! - негодование прорвалось наружу, и гочалла помедлила, овладевая собой. - Я объясню, и вы поймете, почему это необходимо.

– Мадам, совершенно бесполезно…

– Молчание. Вы меня выслушаете и на этот раз поймете. - Гочалла глубоко вздохнула и заговорила уже спокойно: - Постарайтесь, если вы на это способны, вообразить наше существование в УудПрае. Великий дворец моих предков, древность которого теряется в веках, величие которого не поддается описанию, одно из чудес света - превращается в руины. Крыша протекает и грозит обрушиться. Стены растрескались. Дождевая вода проникает в здание, и там царит вечная сырость. Плесень и гниль разрушают ковры, гобелены, статуи и священные изображения. Червь точит мебель, жучки изгрызли резьбу, а коридоры стали жилищем летучих мышей. Веками собиравшиеся сокровища гибнут, все рассыпается в прах, все приходит в жалкое состояние. Нищета, в которую впадает УудПрай,- позор для всего Кандерула. Позор, что его гочалла и гочанна вынуждены прозябать в нищете. И вина за этот позор лежит единственно на вонарских властях. Вонар лишил нас доходов. Вонар незаконно отменил подати, полагавшиеся нашей семье, Вонар нарушил свои обещания, приведя касту Лучезарных к ничтожеству и нищете. По справедливости, Вонар и должен теперь исправить содеянное. Вы обеспечите нам средства, достаточные для восстановления и содержания дворца. Это лишь ничтожная часть вашего долга, но я устала и готова довольствоваться малым. Итак, я объяснила очень спокойно и ясно, и вы, несомненно, осознали свою ответственность.

– Гочалла, - во Трунир испустил тяжкий вздох. - Не в первый раз вы высказываетесь, как вы изволили выразиться, с полной ясностью. Однако вы отказываетесь принять во внимание некоторые обстоятельства. Я уже устал объяснять, как и второй секретарь Шивокс…

Гочалла кинула на Шивокса полный отвращения взгляд:

– Эта змея в личине свиньи! Я отказываюсь иметь с ним дело.

– Однако подобные прошения должны направляться именно через второго секретаря…

– Прошения! Что же я - покорная просительница, молящая о вашем внимании? Разве я не гочалла, требующая того, что принадлежит мне по праву?

– Матушка, - чуть слышно предостерегла гочанна Джатонди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези