Я ничего не вижу в темноте, ночью я почти слеп, — он протирает очки банданой. — А когда идет дождь, мои очки запотевают. Я прошу позволения остаться с вами.
— Вы можете остаться до завтрашнего утра. Мы примем решение, как с вами поступить, — отрывисто отвечает Онода.
За долгий вечер Онода и двое его подчиненных узнают историю Акацу. В его отряде почти закончилась еда, а то, что осталось, тоже все время куда-то пропадало. Он знал, что некоторые из отряда воровали, а они обвинили во всем его самого, чтобы избавиться от свидетеля. Акацу дважды отсылали, но каждый раз он возвращался, потому что не мог выжить в одиночку. Затем большая часть его отряда, забыв об осторожности, направилась прямо на бивак филиппинских солдат, которые немедленно открыли огонь. Пять человек пали, некоторые сдались в плен, остальные, более сорока чело-век, все же добрались до десантного корабля. Двое солдат, которых, как и его, выгнали из отряда, остались невредимы, но покинули Акацу уже следующей ночью.
Враг убеждал разбежавшихся солдат сложить оружие. По громкоговорителю на японском языке сообщалось о месте, где можно сдаться в плен, но Акацу не смог его найти.
— Рядовой Акацу, — спрашивает Онода, — вы можете сказать, где находится север?
Акацу растерянно оглядывается по сторонам. Нет, он не может, при всем желании.
— Младший сержант Козуки, где север? — обращается Онода к Козуки. Тот делает непринужденное движение головой в определенном направлении. Симада согласно кивает. Онода достает из рюкзака пистолет и передает его Акацу.
— Вы умеете обращаться с пистолетом?
Акацу смущен.
— Да. Вообще-то, нет. Приблизительно.
— Мне придется вас научить, — говорит Онода, и с этим Акацу предварительно принимается в отряд.
После ночи в тесной палатке, которая слишком мала для четверых, Онода решает от нее отказаться: лишний груз, к тому же заметный для врага. Отныне никакого отдыха по нескольку дней подряд, Онода постоянно в движении, иногда даже ночью. У Акацу сразу возникают проблемы, он часто теряет из виду идущего перед ним. Он извиняется перед Онодой.
— Лейтенант, я делаю все, что могу, но я никогда раньше не был в джунглях.
— Никто из нас никогда не был в джунглях, — отрывисто поправляет его Онода, но он сочувствует Акацу, чьи ноги в крови, потому что сапоги ему не по размеру
— Это зеленый ад, — смиренно замечает Акацу.
— Нет, — говорит Онода, — это всего лишь лес.
ЛУБАНГ,
НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ ЛООК
Октябрь 1945 года
Джунгли здесь покрывают крутой склон. Равнина Лоок простирается до южного побережья. Кокосовые пальмы, рисовые поля, одно из них лежит в стороне, не соединяясь с другими. Оно напоминает даму под белой вуалью. Туман. Небольшое поселение Лоок затеряно в песчаной широкой бухте. Не видно, чтобы между ним и северной частью острова имелось дорожное сообщение. В бухте нет ни одного корабля, как будто здесь никогда не высаживались американские войска. Далеко вдали остров Голо, а к востоку — остров Амбил, два бесполезных острова, таких же как Лубанг, каким он был до войны и вновь стал по ее окончании. Только в абстрактных, нереалистичных планах наступления Лубанг имеет значение как остров. Парадокс его в том, что он населен призраками. Онода и его люди начеку.
По джунглям пробегает ветерок, пролетают нити паутины, и вместе с ними — месяцы, которые не удержать ничему, ни дрожащим ветвям, ни дождевым каплям. Ничего, только пара вздохов.
Месяцы спустя — то же место, тот же маленький отряд, все то же неподвижное наблюдение за равниной. Онода и трое его подчиненных изменились, они лучше замаскированы, их волосы косматы, одежда, снаряжение и сапоги для камуфляжа обмазаны глиной. Они стали частью джунглей. Онода велит Акацу принести воды из небольшого ручья чуть ниже их позиции, и, пока он находится вне пределов слышимости, трое мужчин обсуждают, что с ним делать. Симада в нерешительности, Козуки советует от него избавиться. Втайне этого хочет каждый: с таким бременем они вчетвером слабее, чем были втроем. Но Онода решает иначе: даже если Акацу — обуза, он такой же солдат, как они.
— Ты бросишь меня, если я заболею?— спрашивает он Козуки. Но Козуки спешит заверить, что понесет Оноду на спине. Далекий шум небольшого самолета, приближающегося со стороны деревни Лоок, заставляет мужчин замереть, стать частью кустарника. Онода наблюдает за самолетом в бинокль. Достигнув стены джунглей рядом с ними, самолет внезапно сбрасывает что-то, что выглядит как конфетти, разлетевшиеся по ветру.