Читаем Сумерки разума (СИ) полностью

Ответ лежал у меня под носом, я чувствовала это. Все детальки нехитрой загадки давно сложились в паззл, а я не видела ответ, потому что просто не хотела его видеть. Именно — я боялась правды, которую подсознательно начала понимать очень быстро. Я ведь… я ведь с самого начала сравнивала его с демоном. В его хищной усмешке таилось нечто Мефистофельское. Он напоминал мне типичного героя романов сестер Бронте — подчеркнуто холодный, но внутренне мятежный. Никогда не любила таких, они всегда вызывали во мне инстинктивное стремление держаться настороже или бросать им вызов.


На следующее утро вышло солнце, и под его лучами Форкс преобразился. Небо здесь, оказывается невероятно синее, а воздух почти дрожит от собственной чистоты. Капельки влаги искрились на стволах и ветвях, обжигая глаза почти до боли своей яркостью. Одевшийся в серебристый туман, лес казался особенно прекрасным. В Финиксе цвета от желтого до раскаленно-красного, его листва не такая зеленая, слишком привыкшая к пеклу, здесь же на солнце каждый цвет города кричал свежестью. Форкс напоминал очень некрасивого и неприятного человека, который, улыбаясь или смеясь, волшебным образом преображается.

Солнце здорово подняло мне настроение, и я стала готовиться к поездке в Ла Пуш.

Я подъехала к одному из немногих магазинчиков в Форксе, на котором лежал лоск современности — «Олимпийская экипировка Ньютонов» находился почти за городом, в северной его половине. Судя по машинам на стоянке, Тайлер, Майк и Эрик с еще парочкой парней из класса уже приехали. Чуть позже явились девушки — Лорен, Джессика и Анджела со своими подружками. Их смех разливался еще издалека. Похоже, не одну меня обрадовало солнце. Но Лорен, увидев меня, изменилась в лице, ее синие глаза источали в мою сторону презрение.

«А и плевать. Я еду для того, чтобы поискать информацию насчет пропавших людей, а не для того, чтобы обращать на тебя внимание, куколка». И ослепительно ей улыбнулась. Похоже, мой псевдодружелюбный оскал ее напугал.

Майк умел как бы объединять вокруг себя людей. Рядом с ним довольно трудно собачиться или портить друг другу жизнь, поэтому я держалась рядом с ним.

— Ты всё-таки явилась! — он широко улыбнулся мне, махая рукой. — Смотри, я был прав, сегодня солнечно.

— Я не могла пропустить эту поездку.

— Скажи… — он почему-то воровато обернулся на Тайлера, державшегося особняком, — ты никого не пригласила?

— Каллен отказался ехать, — прямо ответила я.

Майк вздохнул облегченно и сказал мне тихонько:

— Слушай, было бы не очень хорошо, если бы он поехал. Знаю, тебя достали вопросами, но… он правда глаз на тебя положил?

Он спрашивал не просто так, я видела это по его лицу.

— Нет, — ответила я честно. — У нас просто может начаться что-то вроде совместного классного проекта. Только это еще не точно, поэтому я никому не говорю. Мы не дружим или что-то типа того…

Майк явно успокоился:

— Тайлер с ума сходит. Ты не можешь сесть с ним в одну машину?

— Какое благородство. А не потому ли это, что ты хочешь сесть рядом с Джессикой?

— Если не можешь обойтись без сарказма, разрешаю тебе просто кивнуть, — иронично улыбнулся Майк.

— Ладно, я сяду рядом с ним. И не скажу, что это ты меня попросил.

— Ну, еще бы, — фыркнул он.

Тайлер сдержанно согласился сесть рядом со мной. Он пытался не показывать того, как себя чувствует, и я была благодарна ему за это. А он был благодарен мне за то, что я веду себя, как ни в чём ни бывало. Возможно, это немного неловко, но мы оба знали, что так будет лучше. Хотя я понимала, что разговора не избежать… и готовилась к нему.


Как давно меня не было на этом пляже. Едва я увидела знакомый полумесяц береговой линии, окаймленной высокими деревьями, сердце у меня сладко сжалось. Правда, я не понимала, почему. Я знаю, что ездила сюда ребенком, и мне тут не то чтобы нравилось. Красиво, конечно, но сыро и холодно. И тем не менее, увидев пляж, я почувствовала тепло. Будто вернулась к чему-то родному, но давно позабытому. Может, дело в гальке, которую я швыряла в воду. Или в том, что тут я пыталась научиться водить велосипед. Равновесие — не про меня, так что я толком не выучилась.

Могучие волны даже летом кажущиеся густо-черными спадали пенистыми гигантскими лапами на каменистый берег. От поваленных в грозу деревьев на берегу пахло мхом и морской солью. Величественные, острые скалы и рифы усеивали пляж. А дальше от берега вздымались каскады сосен — древних, темно-зеленых, нахохлившихся каждой иглой. Галька искрилась и пестрела на солнце. Издалека она казалась однотонно-темных оттенков, но если взять какой-нибудь камушек и рассмотреть его, то можно было найти жемчужно-белый, прозрачный, как у слюды, кирпичный, агатовый и изумрудно-зеленый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Магический реализм / Проза прочее / Проза