Читаем Сумрачная дама полностью

Людовико прислал ей няню – вдову, вырастившую пятерых сыновей, – чтобы помочь ей растить Чезаре. Она получила все, что он ей обещал. Прекрасный дом, земли, принадлежащие лично ей, лошадей и служанку, чтобы помочь растить их сына. Сына, который, когда станет взрослым, будет под протекцией своего отца. Людовико иль Моро никогда не обещал ей свое сердце, она не могла этого не признать. Возможно, глубоко в душе, она с самого начала знала, что не получит его самого, это же ей говорили ее родная мать и родной брат.

– Да, – ответила она. – Это, конечно, не герцогский дворец, но во многих отношениях этот лучше. – Она жестом предложила мастеру да Винчи сесть на скамейку в старой части сада, теперь заросшей сорняками. – У меня есть все, что нужно. Горничная. Кормилица. Повар. И книги! Столько книг, что мне за всю жизнь не прочесть.

– И без догарессы под той же крышей.

– Да! Это для меня главное, – рассмеялась она. – Не знаю, как долго это продлится, но я буду наслаждаться этим временем. – Она не стала упоминать о бесконечных и одиноких днях, проведенных здесь, и о том, что она даже не знает, куда ей идти, когда Людовико решит, что ее время и здесь подошло к концу.

Но художник как будто читал ее мысли.

– Знаете ли вы, куда поедете потом, синьорина Чечилия?

Когда-то, когда перед ней встал вопрос – уйти в монастырь или остаться в замке – она без раздумий выбрала жизнь в неопределенности с Людовико иль Моро. Но на этот раз все было не так просто. Чечилия больше не была наивной девочкой. Теперь она больше знала, стала женщиной и понимала, что у ее решения будут отдаленные последствия. Решение остаться в замке вопреки воле матери было принято девочкой, возомнившей себя взрослой женщиной, но теперь ей надо было подумать о своем ребенке, не только о себе.

– Брат убедил меня постричься в монастырь Маджоре. Меня изначально привезли в Милан для этого.

Леонардо кивнул.

– Логичное решение. В монастыре Маджоре полно образованных женщин высокого происхождения. Вы найдете там тех, кто разделяет ваши интересы и имеет схожие таланты.

– Именно это мне и сказали, – ответила Чечилия. – Но я не могу представить себе, что оставлю ребенка. – Она взглянула на своего малыша с такой любовью и обожанием, что каждый бы понял, как велика ее забота о сыне. И, как будто поняв слова своей матери, мальчик пухлыми ладошками потрогал ее за щеки. – Я люблю его так, как никогда не думала, что могу любить. Он так прекрасен и приносит мне столько радости. И у меня создается впечатление, что для уважаемой женщины в моем положении единственный другой выход, – она слегка улыбнулась, – выйти замуж.

Леонардо поднял брови:

– А вы этого хотите, синьорина Чечилия?

– Я… Я не могу уйти в монастырь. Это неправильное место для меня. Я хочу учиться, и писать стихи, и проводить дни в библиотеке. Может быть, до того, как я пожила в замке, я бы и смогла, но не теперь. Теперь я женщина и… что самое главное… я даже подумать не могу о том, чтобы оставить Чезаре.

– Значит, решено, – твердо сказал он. – Вы выйдете замуж.

– Это ведь единственный выход для уважаемой женщины, разве нет? Но есть одна проблема. Кто женится на не девственнице, да еще и с незаконнорожденным ребенком? Даже и благородной?

Несколько минут они стояли молча, прислушиваясь к пению птиц, порхающих в беседках полуразрушенного двора. Чезаре с довольным видом примостился головкой на мамино плечо и с любопытством смотрел на Леонардо.

Тот остановился и протянул руку к кулачку ребенка.

– Я приехал отчасти для того, чтобы передать вам приглашение, – сказал он Чечилии. – В день святого Джеймса я встречаюсь с возможно своим новым патроном в Сан-Джованни-ин-Кроче,[58] недалеко от Кремоны[59]. Он граф. Вдовец.

Чечилия остановилась и с недоверием посмотрела на Леонардо, но он продолжил:

– Граф Брамбилла покровительствует живописцам, скульпторам. Музыкантам. Поэтам. Он попросил прислать ему образец моих работ. Слух о моей работе у Людовико иль Моро распространяется, и теперь я регулярно получаю такие многообещающие приглашения со всей Ломбардии. На этот раз я решил взять ваш портрет, потому что это лучший пример того, на что я способен. И возможно, подумал я, он захочет увидеть и модель, просто чтобы убедиться в сходстве. Не согласитесь ли вы поехать со мной?

81

Эдит

Мюнхен, Германия

Январь 1946

Эдит сидела одна, скрестив под собой ноги, на холодном полу посреди комнаты и разглядывала огромный холст, изображающий морскую битву, когда заметила, что кто-то стоит в дверях. Рядовой Бонелли. Доминик.

Она видела, как он помедлил, а потом повернулся, чтобы уйти, но она торопливо вскочила на ноги и расправила юбку. Зимний свет из высокого окна поливал ее ледяным серебром и отражался в слезах, которые катились по ее раскрасневшимся щекам.

Доминик замер.

– Мисс?

Эдит подняла к лицу бледную руку и смахнула слезы.

– Извините, – всхлипывая, сказала она. – Это ничего.

– Не похоже на «ничего», – сказал Доминик.

Эдит собрала одной рукой волосы и откинула их с лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман с искусством

Последняя Мона Лиза
Последняя Мона Лиза

О чем молчит загадочная «Мона Лиза»?Август 1911 года. Винченцо Перуджа пробирается по темным коридорам Лувра, снимает «Мону Лизу» со стены и уносит ее в парижскую ночь. Через два года картина снова оказывается в Лувре.Более века спустя профессор истории искусств Люк Перроне приезжает во Флоренцию, чтобы узнать о самом известном преступнике своей семьи – Винченцо Перудже. Знакомясь с дневником знаменитого прадеда, он оказывается втянутым в рискованное приключение. Перроне еще и не подозревает, что люди, занимающиеся кражей и подделкой произведений искусства, не только беспринципны, но и опасны…Удастся ли герою раскрыть тайну кражи «Моны Лизы»? И что скрывалось за этим похищением?Автор детективных романов и знаменитый художник Джонатан Сантлоуфер рассказывает захватывающую историю о краже «Моны Лизы» из Лувра в 1911 году, появившихся в результате этого подделках, а также читатель узнает о современной изнанке мира искусства.

Джонатан Сантлоуфер

Детективы
Сумрачная дама
Сумрачная дама

Что скрывает таинственная «Дама с горностаем»?Италия, 1492 год. Красавица Чечилия Галлерани становится любовницей герцога Милана. Девушка должна бороться за свое место во дворце и противостоять тем, кто ждет ее скорого изгнания. Вскоре герцог поручает Леонардо да Винчи написать портрет юной Чечилии…Германия, Вторая мировая война. Реставратор Эдит Беккер невольно отдает картину «Дама с горностаем» высокопоставленному немецкому чиновнику. Теперь ей предстоит сделать все возможное и невозможное, чтобы вернуть ее вместе со всеми украденными произведениями искусства, за хранение которых она отвечала…Какая судьба ждет юную Чечилию при дворе герцога? И на что пойдет отчаянная Эдит, чтобы спасти «Даму с горностаем»?Захватывающий роман о женщинах, связанных одной картиной, но разделенных пятью веками…

Лаура Морелли

Исторические приключения / Историческая проза / Исторические детективы

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы