Читаем Сумрачная история (СИ) полностью

   Они спустились по весьма крутому склону на дно оврага. Некие "умники" этого мира устроили здесь стихийную свалку. Приходилось смотреть под ноги, чтобы не поскользнуться и не съехать вниз на пятой точке. Пивные бутылки, мятые пачки сигарет, целлофановые пакеты и прочие отбросы.



   - Что это за колесо? - спросил гном, кивнув на драную покрышку, застрявшую на середине склона. - Такие были на тех "повозках".



   - Это просто мусор. - Виктор даже не взглянул. Всё его внимание было сосредоточено на коряге, оставшейся от некогда необхватной ели.



   Гном подошёл к замшелому со смоляными потёками древесному обрубку. Чернота, лежащая в ложбинке у его раздваивающегося основания, казалась более плотной, чем вокруг. Виктор, если бы там имелся сквозной проход, смог бы пролезть в него лишь на четвереньках.



   - Мне пора, - сказал гном, дотронувшись до руки Виктора.



   На этот раз у них сложилось обычное рукопожатие, каким было принято встречаться и прощаться в этом мире.



   - Ещё раз благодарю тебя, друг. Я не забуду того, что ты сделал для меня.



   На небе ни звёздочки, всё заволокло покровом тучами. В низине темень, так что Виктор едва различал лицо своего собеседника. Они стояли посреди свалки и жали друг другу руки. И Виктор всё не разрывал рукопожатия.



   - Мне пора, - повторил гном.



   - Да. Ты уходишь... И я хочу пойти с тобой.



   Тут Виктор стиснул узкую, но крепкую ладонь гнома с новой силой, принявшись говорить часто, скороговоркой, точно боясь, что тот в любой миг скроется в своём портале, и он не спеет договорить.



   Гном слушал его лепетания о том, что он чувствует, что этот мир не его, что его мир - тот, другой! Что мама... конечно, для неё это будет ударом, но... если он останется, то... он ничего с собой не собрал - он так... лишь бы...



   Когда запас слов иссяк, Виктор умолк.



   - Я должен уйти, а ты должен остаться, - произнёс гном, глядя на него снижу вверх. - Я, возможно, и смог бы как-то прижиться в твоём мире. И даже нашёл бы здесь счастье. Страшно представить как, но я могу допустить подобное. Ты в моём мире счастлив не будешь уж точно. Да, мне пригодился бы такой напарник, как ты. Но мы находимся по разные стороны перехода. Так есть, так и должно оставаться... Я никогда не умел складывать свои мысли в правильные слова. Уж, чего не дано, того не дано. Но, о чём говорю, в том я уверен.



   - Я слишком молод, да?



   - Для этого мира твой возраст ещё юн, насколько я могу судить. Для нашего - ты слыл бы почти мужчиной. Но, при условии, что вырос там.



   Мариус разомкнул их рукопожатие и отошёл. В сумраке наброшенное на плечи одеяло теперь выглядело как плащ. Он положил ладонь на еловый пень. И замер. Виктор остался в стороне.



   Гном мысленно взывал к неведомым силам, управляющим порталом. И они отозвались на зов. В древесной ложбинке возникло серое свечение, что постепенно набирало яркость. И вот оно уже предстало овальной мембраной с чуть дрожащими краями.



   Портал открылся.



   Гном обернулся. Пришло время действительно последних слов.



   Виктор так и не смог более как следует рассмотреть его лица. Теперь он вновь начал воспринимать его, как некоего карлика - маленького человечка. Мозг возвращался к привычным ассоциациям.



   Между ними уже пролегла грань.



   - Прощай, человек, что спас меня. Прощай, друг. Сейчас я даже рад, что напоролся на тех орков и оказался здесь. Это Проведение свыше.



   - Я тоже рад, что не сбежал от ужаса, когда увидел тебя, - сказал Виктор.



   - От ужаса? Это не достойно настоящего изыскателя!.. Жаль, что я не могу задержаться у вас подольше.



   - Мне тоже жаль. Но, - Мариус мог не напрягаться, Виктор более не напрашивался идти с ним, - может, ты ещё придёшь? Потом, когда у вас там всё успокоится.



   - Я обязан сообщить о портале. Но, скажу тебе по секрету, я что-то не очень доверяю нашим набольшим. Ваш мир - он слишком соблазнительный во многих своих проявлениях. Наверное, будет лучше оставить стеречь портал природе, как и было прежде, пока его не обнаружил один слишком любопытствующий. Я думаю завалить лаз в пещеру при помощи "громобоя"... Может, только сделаю это не сразу.



   Широкая улыбка гнома была различима даже в темноте.



   - Теперь я не затеряюсь у вас. Когда буду здесь в следующий раз, оставлю тебе послание, - добавил он. - Ты знаешь где - в "пасти огненного демона".



   Виктор понимающе кивнул.



   Вокруг размытые тени. Трепещет серый полог портала. А над склонами оврага сияет аура ночного города. Не сговариваясь, оба вскинули головы вверх.



   - Ночь, полная света, - прошептал гном. Поправив мешок за плечом, он протяжно вздохнул. - Да... я там взял кое-что себе на изучение. Те чёрные камешки - топливо, как ты их назвал. И ещё... - он замялся. - Я открутил от железного котла... один.



   Гном скинул мешок на землю, в какой уже раз принявшись рыться в нём.



   - Вот.



   Водопроводный кран. Свернуть эту ржавчину, ещё и без всяких инструментов, должно быть, стоило гному немалых усилий.



   - Это кран, - сказал Виктор. - С его помощью регулировали напор воды или спускали излишки пара.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Финансы и бизнес / Экономика / История / Путешествия и география