Читаем Сунь Укун — царь обезьян полностью

– Они все мои родственники, – отвечал Сунь Укун.

– Откуда же у вас так много родственников? – смеясь, спросили даосы.

– Сто из них – соседи с левой стороны, другие сто – с правой, – сказал Сунь Укун. – Еще сто – родня по отцу и сто – со стороны матери. Остальные сто – побратимы. Освободите их, тогда я пойду с вами в город. А так ни за что не пойду.

– Ты, видно, рехнулся, – промолвили даосы. – Разве можем мы их освободить без высокого на то дозволения? Этим мы навлечем на себя государев гнев.

Тогда Сунь Укун вытащил из уха свой посох, махнул им несколько раз против ветра, произнес заклинание, и посох тотчас же стал толщиной с чашку. Размахнувшись, Сунь Укун ударил вначале одного даоса по голове, потом другого. И те рухнули на землю.

Монахи все это видели, побросали свои тачки, подбежали к Сунь Укуну и стали кричать:

– Ой, горе! Ой, беда! Ты убил самых близких людей государя, и в убийстве обвинят нас, а не тебя. Ты бродячий монах, какой с тебя спрос!

– Никакой я не бродячий монах, – ответил Сунь Укун. – Я Великий Мудрец и пришел сюда, чтобы спасти вас.

После этого Сунь Укун с помощью волшебства перетащил все тачки на вершину холма и оттуда с силой швырнул их на землю: тачки разлетелись в щепы. Затем он разбросал кирпич, черепицу и все остальное, чем были нагружены тачки.

– Ну а теперь расходитесь! – крикнул Сунь Укун монахам. – И не попадайтесь мне на глаза. Завтра же отправлюсь к вашему государю и разделаюсь с его любимцами-даосами.

– Господин, – отвечали на это монахи, – как же мы уйдем, если за поимку каждого из нас обещана награда?

– Сейчас я вас научу, что делать, – промолвил Сунь Укун.

С этими словами он выдернул у себя клок шерсти, разжевал ее на мелкие кусочки, дал каждому монаху горсточку и сказал:

– Положите это под ноготь безымянного пальца и сожмите руку в кулак. После этого можете идти куда хотите. А если кто вас тронет, крикните: «Великий Мудрец, равный Небу!» – и я тотчас же приду вам на помощь, где бы вы ни находились, хоть за десять тысяч ли отсюда.

Тут один монах, самый смелый, решил проверить, так ли это, сжал кулак и произнес: «Великий Мудрец, равный Небу!» В тот же миг перед ним появился бог Грома с железным посохом в руках. Вид у него был такой грозный, что даже многотысячное войско в страхе отступило бы перед ним. Еще человек сто последовали примеру этого монаха, и каждый раз перед ними появлялся бог Грома.

Низко кланяясь, монахи говорили:

– Поистине свершилось чудо!

– Ну а как только опасность вас минет и вы скажете: «На место!» – шерстинки опять окажутся у вас под ногтем.

После этого монахи, радостные и довольные, стали расходиться.

– Только постарайтесь быть поблизости, – сказал им Сунь Укун. – Скоро выйдет приказ буддийским монахам вернуться в город, так вы приходите и верните мне клок шерсти.

Сюаньцзан между тем, так и не дождавшись Сунь Укуна, велел Чжу Бацзе взять под уздцы коня, и они двинулись дальше. Неподалеку от города они вдруг увидели Сунь Укуна, который стоял в окружении монахов.

Он велел монахам приветствовать Сюаньцзана и рассказал ему обо всем, что случилось. Монахи пригласили Сюаньцзана и его учеников отдохнуть в их монастыре, единственном уцелевшем из всех буддийских монастырей, поскольку он был выстроен предком нынешнего государя.

И вот все вместе они направились к городским воротам, подошли к монастырю, прошли через залу Богов – хранителей пяти стран света и очутились перед главным храмом. Там Сюаньцзан облачился в рясу, поклонился золотой статуе Будды и лишь после этого вошел в храм.

День клонился к вечеру. Монахи приготовили еду, накормили гостей, после чего все легли спать. Один лишь Сунь Укун не мог уснуть. Вдруг он услышал звуки музыки. Тогда он потихоньку встал, оделся, совершил прыжок и с высоты увидел, что в южной стороне зажглись факелы и фонари. Это в храме Три чистоты даосы совершали моление в честь Полярной звезды. Среди них Сунь Укун увидел троих бессмертных: Силу Оленя, Силу Тигра и Силу Барана.

Сунь Укун разбудил Чжу Бацзе и Шасэна и сказал им:

– В городе есть храм, выстроенный в честь даосской троицы – Три чистоты, сейчас как раз даосы собираются совершить там жертвоприношение. Чего только они не приготовили! И пампушки, каждая величиной с кадушку, и печенье – штука по пятьдесят цзиней весом, и всевозможные плоды. Давайте сходим полакомимся. Только тихонько, чтобы учителя не разбудить.

Они быстро оделись, крадучись вышли во двор, сели на облако и тотчас же очутились у храма даосской троицы.

Тут Сунь Укун произнес заклинание и изо всех сил дунул в юго-восточном направлении. Поднялся бешеный ураган. Ветер, ворвавшись в храм, опрокинул вазы с цветами, повалил подсвечники, сорвал со стен свитки с надписями. Вокруг сразу стало темно. Даосы помертвели от страха.

– Дети мои, – сказал бессмертный Сила Тигра, – давайте разойдемся сейчас, а утром продолжим моление.

И вот как только храм опустел, туда проникли Сунь Укун, Чжу Бацзе и Шасэн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги