Читаем Сунь Укун — царь обезьян полностью

– Не отчаивайся, Великий Мудрец, – молвил дух времени. – В земле Джамбудвипа, где ты только что побывал, есть город Биньчэн у горы Сюйишань, то есть в нынешнем округе Сычжоу. Там живет великий святой по прозванию Князь-наставник. Он владеет огромной волшебной силой. Есть у него ученик, по прозванию наследник престола Маленький Чжан, и четыре великих полководца, которые в прошлом привели в покорность повелительницу Воды. Отправляйся к этому мудрецу и попроси его помочь тебе. Если он не откажет, ты наверняка изловишь злого оборотня и спасешь наставника!

Выслушав духа, Сунь Укун обрадовался, вскочил на облако и помчался к горе Сюйишань. Не прошло и дня, как он прибыл на место, перебрался через реку Хуайшуй, вошел в ворота города Биньчэн и вскоре оказался перед входом в монастырь. Здесь Сунь Укун увидел высокие строения главного храма, богато изукрашенные длинные проходы-галереи и величественную пагоду.

На ходу любуясь пагодой, Сунь Укун достиг вторых ворот. Князь-наставник давно уже знал о прибытии Сунь Укуна и вышел встретить его с наследником престола Маленьким Чжаном. После положенных приветствий Сунь Укун все от начала до конца рассказал Князю-наставнику и обратился к нему с такими словами:

– У кого только я ни просил помощи, никто не может одолеть чудовище. Поэтому я и явился к тебе, чтобы ты явил свое могущество, с помощью которого некогда покорил повелительницу Воды, спас здешний народ и вызволил из беды моего наставника! Если ему удастся получить священные книги и он вернется к себе на родину, в Китай, то имя твое будет вечно прославляться в той стране, как великая мудрость нашего Будды.

– Дело у тебя очень важное, – сказал бодисатва, – очень важное, и мне следовало бы отправиться тотчас же вслед за тобой, но сейчас как раз начало лета, время разлива реки Хуайшуй, и я боюсь, как бы Водяная обезьяна, которую я недавно привел к покорности, не натворила здесь бед, – во время разлива она всегда приходит в неистовство и начинает бесчинствовать. Поэтому я дам тебе в помощь моего ученика и четырех полководцев. Они помогут тебе одолеть оборотня.

Сунь Укун поблагодарил бодисатву и не мешкая вместе с четырьмя полководцами и наследником престола Маленьким Чжаном на быстром облаке пустился в обратный путь.

Когда они прибыли к Малому храму Раскатов грома, наследник престола достал копье с древком из дерева чу, четыре полководца начали размахивать своими широкими мечами и вместе с Великим Мудрецом Сунь Укуном стали вызывать оборотня на бой. Оборотень со своими воинами снова вышел за ворота и насмешливо крикнул:

– Кого же на сей раз ты привела с собой, обезьяна?

Не успел он договорить, как наследник престола Маленький Чжан, ведя за собой четырех полководцев, вышел вперед и в свою очередь крикнул:

– Молчи, негодяй! Бесстыжая тварь! Я – ученик бодисатвы Князя-наставника. У меня под началом четыре великих полководца. Я получил приказ изловить тебя живьем!

С этими словами Маленький Чжан схватил копье и принялся колотить оборотня. Четыре полководца и Сунь Укун тоже набросились на него. Но оборотень держался стойко. Не выказывая ни малейшего страха, он вращал свою короткую палицу с волчьими клыками, отбивая удары то слева, то справа.

Долго бились противники, но так и нельзя было сказать, кто победит. Вдруг Сунь Укун заметил, что оборотень вытащил свой волшебный мешок, и крикнул: «Братья, поостерегитесь!» – и быстро взмыл ввысь. А четыре полководца и Маленький Чжан попали в ловушку.

Сунь Укун все это видел, по благовещему лучу спустился на западный склон горы и сидел, предаваясь горестным думам.

Вдруг где-то в юго-западной части горы опустилось на землю радужное облако, хлынул дождь, и Великий Мудрец услышал голос:

– Сунь Укун! Узнаешь ли ты меня?

Сунь Укун поспешил к тому месту, откуда доносился голос, и увидел какого-то человека. Вот как он выглядел:

Толстые щеки, лоснится лицо, два огромнейших уха;Покатые плечи, широкая грудь, колышется жирное брюхо.Радость его легка и чиста, душа весною полна,Нестерпимым блеском блестят глаза, прозрачные, словно волна.Исполнены благостным духом взгляд его и слова.Самый чтимый из всех святых, живущих высоко в горах, —Будда Милодостославный, улыбающийся монах.

Поняв, что перед ним бодисатва, Сунь Укун распростерся на земле, а бодисатва промолвил:

– Я прибыл сюда для того, чтобы расправиться с оборотнем из Малого храма Раскатов грома.

– О мой повелитель! – отвечал Великий Мудрец. – Не знаю, как и благодарить тебя. Не скажешь ли, что за оборотень это и откуда он взялся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги