Читаем Сундучок волшебных сказок. Отделение первое (СИ) полностью

Набравшись смелости, она открыла ему, что желала бы навестить отца и сестер - повидать их, рассказать, что она довольна и благополучна, чтобы они не тревожились за неё. С грустью в глазах и с печалью в сердце отпустил он её, а она обещала вернуться как можно скорее. Отец и сестры встретили её со слезами радости, но ни как не могли поверить её словам, что дракон может быть добр и щедр - решили, что она престарелого отца не хочет расстраивать, вот и говорит, что у неё всё ладно - и, переживая за неё, из лучших побуждений, старались как можно дольше задержать её возле себя, и когда уже все предлоги были исчерпаны, отец решил притвориться больным, чтобы не отпускать любимую дочь в замок жуткого дракона. Так девушка ещё задержалась на несколько дней.

А принц все ждал и ждал возвращения девушки, умирая от тоски - в разлуке понял он, как дорога она ему, и что полюбил он её всем сердцем, и всё, чем владеет, отдать готов за её благосклонность - пока не решил сам отправиться в город на её поиски. Люди испугались вида ужасного дракона, в страхе и ярости они схватили, что у кого было, и обрушились на него стрелами из своих луков и камнями из пращей, раня и причиняя ему боль. Он мог бы сжечь весь город в одно мгновение, но там были и женщины, и дети, и это заставило его сдержаться, принимая удары, пока камнем не упал прямо в большой фонтан на городской площади. Увидев в окно, что происходит, девушка отчаянно испугалась за него и выбежала на улицу - ведь это из-за неё прилетел сюда дракон, по собственной воле отдав себя в руки людей.

Растолкав толпу, она бросилась к нему и обняла его за шею, слабо прошептав, что не сможет уже жить без него, что полюбила его - не за внешний блеск, богатство или силу, а за ту душевную теплоту и доброту, что он проявил к ней, и шепот этот прозвучал громче пушечного выстрела в воцарившемся молчании. Он посмотрел на неё последний раз своими янтарными очами - и закрыл их.

И явилась волшебница, счастливая, что принц, наконец, смог измениться, и вернула она ему человеческий облик. Он попросил у купца руки его младшей дочери, и чародейка благословила их союз и первый поцелуй влюбленных под веселое ликование народа, волшебным образом избавленного от страшного чудовища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей